En 2011 j’ai réalisé cette station d’affutage compacte. Dans le présent article, je veux partager les améliorations que j’y ai apportées.
In 2011 I made this compact sharpening station. In this post I’d like to share the improvements I added.
Après quelques découpages de contenants de yogourt et d’assouplisseur de tissu, j’ai réalisé des capteurs de particules provenant de mes meules & roues de polissage et des bandes abrasives. Au lieu d’être projetées tout au tour, la plupart des particules y sont ainsi collectées.
Certains contenants de plastique sont uniquement enroulés autour des sorties d’évacuation des outils (meuleuses) alors que d’autres (roues de feutre) sont vissés sur la base de bois.
After few ‘découpages’ from yogurt and fabric softener containers, I ended up with dust and particle catchers for my grinding & buffing wheels and sanding belts. Instead of being thrown everywhere, most of the particles are collected in them.
Some plastic containers are only wrapped around the tool exit ports (grinders) and others are screwed down to the wooden base (felt wheels).
Parce que les bandes abrasives doivent être changées fréquemment, les écopes bleues d’assouplisseur de tissu y sont tout simplement déposées.
Because the sanding belts must be changed frequently, the blue fabric softener scoops are dropped loose.
Des pauses de nettoyage en vue !
Clean-up breaks in sight!
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Bon bricolage!
Register for free at the upper right and…
Happy Woodworking !