Voyons les performances du nouveau gabarit.
Je tranche une plaque de 1/4″ (6 mm), ici du noyer, en deux passes.
Let’s look at the performances of the new jig.
I’m slicing a 1/4″ (6 mm) slab, here walnut, in two passes.
Je perce un trou dans la base afin d’y passer un doigt pour dégager la pièce du projet. Je suis content d’y avoir pensé maintenant !
I’m drilling a hole in the base for my finger to slip through to remove the workpiece. I’m glad I thought about it now !
J’ai coupé la plaque de noyer aux mêmes dimensions que l’intérieur du cadre de maintien. Aucun jeu latéral n’est permis.
I’ve cut the walnut slab to the same dimensions as inside of the keeper frame. No side play allowed.
J’ai installé une fraise droite 1/2″ (12 mm) et un guide de gabarit 3/4″ (18 mm) dans une toupie (défonceuse) plongeante.
I’ve installed a 1/2″ (12 mm) straight router bit and a 3/4″ (18 mm) guide bushing in a plunge router.
La base D est assujettie sur l’établi et le gabarit B déposé sur le cadre de maintien.
The base D is secured to the workbench and the template B is dropped on the keeper frame.
J’ajuste la butée de profondeur de la toupie à environ la moitié de l’épaisseur de la plaque de noyer.
I’m setting the router depth stop about half the thickness of the walnut slab.
Je suis prêt, incluant l’aspirateur qui doit être utilisé souvent pendant l’excavation.
I’m ready, including the shop vac that must be used often while excavating.
La majorité de l’excavation est faite.
The majority of the excavation is done.
Tout est bien dégagé.
It’s all cleaned up.
J’ajoute maintenant le gabarit C.
Now I’m adding template C.
J’ai changé le guide de gabarit de 3/4″ (18 mm) pour un de 5/8″ (15 mm) pour excaver plus large.
I’ve swapped the 3/4″ (18 mm) guide bushing for a 5/8″ (15 mm) to excavate wider.
Maintenant j’ajuste la butée de profondeur pour atteindre la base D.
Now I’m setting the depth stop to reach the base D.
Parfait, un trou de 3/4″ (18 mm).
Perfect, a 3/4″ (18 mm) hole.
Le travail le plus difficile est fait !
The most difficult job is done !
Pour minimiser les écorchures apparentes, je coupe la face intérieure vers le bas.
To minimize apparent tearouts, I’m crosscutting inner face down.
Jusqu’à présent, rapide et très satisfaisant.
L’extrémité encerclée sera coupée après le collage.
Up to now, quick and very satisfying.
The circled end will be trimmed after the glue up.
L’étape du ciseau à bois pour équarrir les coins est facultative selon la profondeur disponible pour les cartes d’affaire.
The chisel squaring up step is optional depending on the available depth for the business cards.
Bientôt, une personne recevra un cadeau réalisé en noyer !
Soon, someone will get a gift made out of walnut !
Finalement, je crois qu’il est sage d’indiquer comme aide-mémoire les fraises et les guides de gabarit utilisés, directement sur chaque gabarit.
Finally, I believe it is wise to mark as reminder the bits and guide bushings used, directly on each template.
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Bon bricolage !
Register for free at the upper right and…
Happy Woodworking !