Voici ma collection d’outils de frappe (en fait, ruban à mesurer exclu) que je veux ranger dans mon armoire à outils.
Here is my striking tool collection (okay, except the tape measure) that I want to hang in my tool cabinet.
Alignés, je peux mesurer la largeur requise pour l’ensemble.
Aligned, I can measure the required width for them all.
Après mures réflexions, je choisis l’idée de ces séparateurs.
After a brainstorm, I chose this idea for dividers.
Parce qu’à cause de la rotation de la terre ils vont basculer d’un côté ou de l’autre dans quelques minutes, je dois rapidement prévoir un support vertical.
Since because of the rotation of the earth they will tilt towards one side or the other in few minutes, now I must quickly provide lateral supports.
Ce simple support en dents de râteau fera le travail. L’extrémité des goujons (tourillons) a été arrondie.
This simple rake-like support will do the job. The end of the dowels has been rounded over.
Mes marteaux de menuisier, à gauche, resteront debout, tel que montré.
My carpenter’s hammers, on the left, will keep standing, as shown.
Ici je m’apprête à coller une bande de bois sur le champ avant d’une tablette.
Here I’m ready to add a pre-glued wooden edge banding onto the front of a shelf.
Je perce deux trous pour vis cachées à chaque extrémité de la tablette pour la fixer aux côtés de l’armoire.
I’m drilling two pocket holes for screws at each end of the shelf to secure it into the side walls of the cabinet.
Notez que les vis (flèches) sont enfoncées par le dessus (pensez face cachée) ainsi que le support temporaire (encerclé) que j’ai utilisé pour bloquer la tablette lors de cette opération.
Notice that the screws (arrows) are driven from above (think hidden side) as well as the temporary support (circled) I used to freeze the shelf while driving the screws.
Cette boîte de fer blanc, du même diamètre que ce maillet, me sert de gabarit de traçage pour découper un patron de papier.
This tin can, the same diameter as this mallet, acts as a drawing guide to cut a paper template.
Notez que j’ai temporairement agrafé les deux supports (encerclés) pour coupes identiques en une seule étape.
Notice that I temporarily stapled the two supports (circled) to cut them identical in a single step.
Pour le moment, la colle sera suffisante.
For now, glue will be sufficient.
Une fois la colle sèche, j’ai coupé ces traits de scie au banc de scie pour y insérer cette languette de noyer (à droite).
Once the glue dry, I’ve cut those two saw kerfs at the table saw to insert the shown walnut strip in (at right).
Pour manipuler cette fine languette de façon sécuritaire pendant la coupe, j’ai réalisé une feuillure pour garder une partie plus épaisse et plus rigide pour passer sur la lame de scie.
To manipulate this thin strip a safer way during the cut, I made a rabbet to keep a thicker and more rigid part while pushing through the blade.
J’étends la colle sur les deux faces des rainures avec un bâtonnet, et je laisse sécher environ une heure.
I spread the glue on both faces of the slots with a thin stick, and I let it dry for about one hour.
Ensuite j’ai coupé l’excédent des languettes avec un ciseau à bois, poncé au niveau, et appliqué une couche de gomme laque ambrée.
Then I cut the exceeding splines with a wood chisel, sanded flush, and applied one coat of orange shellac.
Sur la tablette supérieure, j’ai utilisé ces triangles pour mieux supporter ces marteaux à tête ronde, et une fois encore, un autre support de goujons alignés tel en râteau.
On the upper shelf, I used those triangles to support those round-headed hammers, and once again, another rake-like dowel support.
Tout y est, bien rangé et organisé !
Here they are, well organized !
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Bon bricolage !
Register for free at the upper right and…
Happy Woodworking !