J’ai tracé l’emplacement du support de coulisse sous chaque tiroir, décalé du centre de l’épaisseur de la coulisse, tel que précisé antérieurement, et j’ai percé les trous pour les vis.
I scribed the location of the slide support under each drawer, offset from the center of the slide thickness, as previously mentioned, and I drill the screw holes.
Je fraise les trous de l’intérieur des tiroirs.
I countersink the holes from the inside of the drawers.
Bien sécurisé, je visse chaque support sous les tiroirs.
Well secured, I screw each support under the drawers.
Voici mes huit tiroirs temporairement glissés dans mes deux caissons.
Celui de droite est trop haut, et j’ai réalisé que j’avais mal inséré les deux parties de la coulisse.
Here are my eight drawers temporarily slipped in my two casings.
The right one is too high, and I realized that I misaligned the two slide parts.
Il faut maintenant visser les supports aux caissons.
Le caisson reposant sur le côté, le premier tiroir appuyé sur ce côté, je trace l’emplacement d’un côté du support.
Now I must screw the supports to the casings.
The casing rolled on its side, the first drawer leaning on this side, I draw the location of one side of the support.
Je décale cette ligne 1/8″ (3 mm) afin que le tiroir glisse librement.
I offset this line 1/8″ (3 mm) so the drawer will travel freely.
Je laisse un dégagement de 1/4″ (6 mm) pour la façade et j’enfonce les vis.
I’m leaving a 1/4″ (6 mm) recess for the facing and I drive the screws.
Le haut du deuxième tiroir appuyé sur le guide supérieur droit, je lis la mesure depuis le côté du caisson, ici 10-1/2 pouces.
Notez ici encore le jeu de 1/8″ (3 mm) à gauche.
The top of the second drawer leaning on the right upper guide, I read the tape measure from the side of the casing, here 10-1/2 inches.
Notice once again the 1/8″ (3 mm) side play.
Je place le tiroir à 10-1/2″ (flèche) et je trace (cercle).
I set the drawer at 10-1/2″ (arrow) and I scribe (circle).
Je trace des lignes complètes et je perce.
I trace full lines and I drill.
Après avoir fraisé, j’enfonce les vis.
Et je répète le processus pour les autres tiroirs.
After having countersunk, I drive the screws.
And I repeat the process of the remaining drawers.
Finalement, voici une vue du dessous.
Finally, here is the bottom view.
La prochaine étape sera d’ajouter les panneaux arrières, et plus.
The next step will be adding the back panels, and more.
Si vous regardez de plus près, le fond des deux tiroirs de droite est à droite, alors que celui des deux tiroirs de gauche est à gauche. J’ai pris cette décision au cas où je voudrais placer un caisson dans un coin, me permettant ainsi d’avoir accès à tous mes tiroirs ! Subséquemment, l’emplacement des poignées sera prit en considération.
Regardez bien et observez la précision de la dimension des tiroirs par rapport aux caissons !
If you take a closer look, the bottom of the two right drawers is on the right, while the one of the two left drawers are on the left. I took this decision just in case I would place a casing in a corner, allowing access to all the drawers ! Subsequently, the location of the handles will be taken in account.
Take a look and observe the precision of the drawer dimensions within the casings.
À suivre…
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.
To continue…
Register free at the upper right to be notified.