Duct Tape to the Rescue / ‘Duct Tape’ à la rescousse

2015/10/12

J’ai enfin terminé de remplacer les bardeaux du toit de mon cabanon. Je dois maintenant sceller le dernier bardeau du faîte avec du goudron. Et qui dit goudron dit dégâts et rigoureux lavage !

Pour éviter de me salir les doigts et la dure tâche de nettoyer ma spatule, je vais recouvrir la lame avec du ‘duct tape’.

Notez que j’ai replié une extrémité (encerclé) pour fournir une poignée afin de faciliter le dégagement à la toute fin.

Replacing the singles on my garden shed is finally done. Now I must seal the last shingle of the very top edge with tar. And who says tar says mess and vigorous cleaning !

To prevent my fingers from getting tar all over and the hard spatula cleaning task, I will wrap the blade with duct tape.

Notice that I flip one end over (circled) to provide a handle to take it off at the very end.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Le travail une fois complété, seul le ‘duct tape’ était souillé, tel que montré.

Once the job done, only the duct tape was muddy, as shown.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


C’est ici que la petite poignée a été utile pour retirer le ruban sans me salir les doigts !

This is where the small handle was handy to remove the tape without getting my fingers soiled !

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Note spéciale :

En septembre j’ai écrit un article pour partager l’utilisation de ‘duct tape’ pour retirer une écharde. La semaine dernière j’ai été piqué par une guêpe sur mon majeur gauche. Ça brûlait ! J’ai rapidement enveloppé mon doigt avec du ‘duct tape’ et je l’ai laissé se réchauffé quelques minutes pour ramollir la colle. Losque j’ai enlevé le ‘duct tape’, le dard est venu avec lui, ainsi que la sensation de brûlure.

Je me devais de partager également cet usage !

Special note :

In September I wrote a post sharing a tip about using duct tape to remove small slivers. Last week I got a wasp sting on my left middle finger. It was burning ! I quickly wrap my finger with duct tape and let it warm up few minutes to melt the glue. When I removed the duct tape, so did the stinger as well as the burning sensation !

I had to share this usage as well.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



First Anniversay Wooden Banner / Bannière en bois pour premier anniversaire

2015/10/10

Hier matin j’ai vu sur Facebook que mon restaurant préféré avait atteint sa première année depuis l’ouverture. Aussitôt je me suis dit que je devais faire quelque chose pour souligner cet anniversaire et leur succès. Je suis descendu dans mon atelier pour trouver l’inspiration avec ce que j’avais en main. Ainsi est venue l’idée d’une bannière en bois.

Yesterday morning I saw on Facebook that my favorite restaurant had reached its first year since opening. At once I told myself that I should make something to mark the anniversary and their success. Therefore came the idea of a wooden banner.


Me voici installé pour faire la bannière. Une planche de palette légèrement poncée de 3-1/2″ par 39-1/2″ (9 cm par 1 m) est prise en sandwich entre mon gabarit de lettrage, lequel j’utilise pour la première fois, et le contreplaqué qui me sert de support en porte à faux sur l’établi.

I’m all set to make the banner. A 3-1/2″ by 39-1/2″ (9 cm by 1 m) slightly sanded pallet board is sandwiched between my lettering jig, which I’m using for the first time, and a protruding plywood secured on the workbench.

First Anniversay Wooden Banner / Bannière en bois pour premier anniversaire


Lentement et précautionneusement, je plonge ma toupie (défonceuse), munie d’une fraise à cannelure 3/8″ (8 mm), et la dirige à l’intérieur de toutes les lettres.

Slowly, I precociously plunge my router, outfitted with a 3/8″ (8 mm) core box bit, and I steer it inside all letters.

First Anniversay Wooden Banner / Bannière en bois pour premier anniversaire


Le lettrage terminé, j’ai de nouveau légèrement poncé pour éliminer les écorchures autour des lettres ainsi que pour adoucir les arêtes et les coins. J’ai ensuite appliqué une couche de gomme laque ambrée.

The lettering completed, I once again slightly sanded to get rid of tearouts along the edges of the letters as well as smoothing out the edges and corners. Then I applied a coat of orange shellac.

First Anniversay Wooden Banner / Bannière en bois pour premier anniversaire


Après avoir poli la bannière avec ma technique du papier brun, j’ai ajouté deux œillets et une corde pour le prendre. Tel que montré, un éclairage latéral fait ressortir tous les caractères.

Les chefs propriétaire et tout le personnel ont été ravis de recevoir une telle carte d’anniversaire !

On m’a dit qu’elle serait pendu du plafond au dessus du comptoir de l’hôtesse.

After buffing the banner with brown paper technique, I added two screw eyes and a twine to hang it. As shown, lateral light emphasizes all the characters.

The chef owners and all the staff were delighted to received such anniversary card !

I’ve been told that it will hang from the ceiling above the hostess counter.

PS: This is not Greek on the banner. This is French !! 🙂

First Anniversay Wooden Banner / Bannière en bois pour premier anniversaire


Un autre projet très satisfaisant dans son ensemble. Ça n’en prend pas plus pour rendre des gens heureux !

Overall, another very satisfactory project. It doesn’t take much to make few people happy !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !