Une nouvelle installation du guide martyr et d’un de mes peignes de la nouvelle génération pour faire des feuillures de 1/2″ (12mm) de large pour les panneaux frontaux.
A new sacrificial fence and one of my new generation featherboards to cut 1/2″ (12mm) wide rabbets for the front panels.
Le plaquage de merisier est si mince que de telles terribles écorchures sont quasi inévitables.
The birch veneer is so thin that such horrible tearouts are almost inevitable.
Un bon moyen de les prévenir est d’incruster une ligne avec un couteau tranchant. Je me sers de la feuillure précédente comme guide.
A good way to prevent them is to score a line with a sharp knife. I’m using the previous rabbet as a guide.
Pas mal, n’est-ce pas ? Le jour et la nuit !
Not bad, isn’t it ? Day and night !
Je procède maintenant à la découpe des panneaux frontaux, contreplaqué de merisier russe 1/2″ (12mm).
Now I’m proceeding cutting the front panels, 1/2″ (12mm) Baltic birch plywood.
Ajustement parfait et d’équerre !
Perfectly set and square !
Pour le grand caisson, le travail sera un peu plus long du fait que j’avais coupé le panneau trop tôt pour les portes. Je dois maintenant les ajuster et également les équilibrés en largeur.
For the large casing, the task will be a bit longer since I ripped the panel too soon for the doors. Now I must adjust them as well as even them out in width.
La tâche fut longue, mais les pièces sont maintenant identiques et d’équerre.
The task took a while, but now the pieces are identical and square.
Avant le collage, un dernier assemblage à sec. Je compte procéder un caisson à la fois.
Before the glue up, a final dry assembly. I’m planning to proceed one casing at a time.
Pas question de manquer de colle au milieu d’un collage !
No way I would lack of glue in the middle of a glue up !
Pour ce projet, mon établi mérite un nouveau revêtement. C’est un épais papier sous-couche pour paquet de bois franc. J’ai ce rouleau depuis des années.
For this project, my workbench deserves a new lining. This is heavy paper for hardwood floor underlayment. I have this roll for years.
Ici j’indique où je vais couper les portes afin de ne pas enfoncer de clous dans cette zone.
Here I’m scribing where I will cut the doors to prevent from driving nails in this area.
Je suis prêt pour le collage : eau, pinceau, chiffons, serre-joints, etc. Pour assurer l’équerrage, je dois coller et clouer les six pièces d’une boite en une seule étape.
I’m ready for the glue-up : water, rags, brush, clamps, etc. To ensure squareness, I must glue and nail the six pieces of a box in a single step.
Tout est à portée de la main.
Ma table support polyvalente est ici très utile pour y déposer ma cloueuse et libérer l’établi.
Everything is at arm’s reach.
Here my versatile support table is handy to drop my nail gun on thus clear the workbench.
À chaque fois que j’utilise ma cloueuse pneumatique je vérifie si ce sont les bons clous qui en sortent (pensez expériences antérieures déplorables).
Each time I use my pneumatic nail gun I check if the correct nails are shot (think previous deplorable experience).
J’applique les filets de colle requis dans les feuillures et l’étends avec un pinceau, ensuite je serre et je cloue.
I run the required beads of glue in the rabbets and I spread it with a brush, then I clamp and nail.
En après-midi, un autre caisson.
In the afternoon, another casing.