Voici un guide qui me permettra de réaliser diverses moulures et rebords tout à fait uniques, et ce sans devoir acquérir des fraises supplémentaires. Je pourrai optimiser tous les angles de mes fraises.
J’ai conçu et réaliser mon guide au fur et à mesure que les idées me venaient à l’esprit. Vous verrez que j’ai rencontré et surmonté quelques petits problèmes. J’ai tout présenté afin que tout un chacun puisse en tirer quelques idées.
Here is a fence that will allow me to mill all sorts of unique moldings and edges, all this without having to acquire more bits. I’ll be able to optimize all angles of my own route bits.
I designed and built my fence as ideas came into my mind. You will see that I encountered and overcome few issues. I’ve included everything so anyone could benefit from some ideas.
J’ai installé cette fraise à rainurer de 1/4″ dans la table à toupie et j’ai réglé la hauteur pour centrer les couteaux au milieu de ma pièce.
I’ve installed this 1/4″ slot cutting bit in the router table and I’ve set the height to center the cutters in the middle of my piece.
J’ai tracé les limites pour ensuite réaliser les rainures très facilement en une seule passe.
Les pièces plus longues sont plus sécuritaires à travailler que les courtes !
I’ve traced the limits and then easily milled the slots in a single pass.
Longer pieces are much safer to mill than short ones !
Je sépare à la scie à onglets ce qui deviendra des barres d’ajustement.
I separate at the miter saw what will become adjustment bars.
Mon guide est composé de trois pièces dont deux seront unies comme montré.
Ici je mesure également la largeur de la troisième pièce.
My fence is made out of three parts from which two will be unified as shown.
Here I’m also measuring the width of the third part.
Ces trois pièces formeront les deux faces de mon guide.
Those three parts will become the two faces of my fence.
Je compte fixer la languette avec une série de vis, sauf pour la partie encerclée, laquelle sera le passage pour les fraises. J’ai choisi une latte de plancher en HDF pour sa solidité et son fini glissant.
I will attach the strip using a series of screws, except for the circled area, which will be the path for the router bits. I chose a HDF floor board strip because it is hard and slick.
Je perce et je fraise la languette et je la visse sur le champ inférieur de la face la plus étroite du guide.
I drill and countersink the strip and I screw it on the lower edge of the narrower face of the fence.
Je coupe le passage pour les fraises, coupe que j’aurais du faire avant l’assemblage, de là l’utilisation d’une scie cloche (ou emporte-pièces) à la perceuse à colonne.
I’m cutting the path for the router bits, cut that I should have done before the assembly, therefore the use of a hole saw at the drill press.
Le passage bien nettoyé.
The cleaned path.
Ici je trace l’emplacement du passage des fraises sur la seconde face du guide.
Here’s I’m scribing the location of the router bit path on the second face of the fence.
Après avoir percé le trou avec la scie cloche, je coupe le reste au banc de scie.
After drilling the hole with a hole saw, I cut the remaining at the table saw.
Le côté opposé de l’autre face requière également un passage pour les fraises.
The opposite side of the second face also requires a router bit path.
Après avoir coupé une charnière à piano pour réunir les deux faces du guide, j’enlève le morfil coupant à ma ponceuse à bande étroite.
After cutting a piano hinge to unify the two fence faces, I remove the sharp burrs at my narrow sanding belt.
Je perce les avant-trous et je relie les faces du guide avec la charnière.
I pre-drill the holes and I connect the faces of the fence with the hinge.
J’ai encore des idées à rassembler et à clarifier dans mon esprit !
I have more ideas to gather and to clarify in my mind !