Voici le gabarit que j’ai conçu pour fabriquer des brides de retenue pour dessus de table. Ce genre de brides permet au dessus de table de bois de bouger librement suite aux changements d’humidité saisonniers.
Here’s a jig a devised to mill tabletop fixing blocks. This kind of blocks will allow any wooden tabletop to move freely with changes of seasonal humidity.
Une butée est collée et clouée sur une chute de MDF 1/4″ d’environ 6″ carré.
A stop is glued and nailed to a 6″ square 1/4″ MDF scrap.
J’installe une fraise 5/8″ dans la table à toupie (défonceuse) et j’ajuste la hauteur juste au dessus du MDF 1/4″.
I installed a 5/8″ straight bit in the router table and I set the height just above the 1/4″ MDF.
J’ai déposé la pièce que je veux utiliser pour mes brides (notez la ligne centrale tracée) sur le gabarit et je règle le guide de la table à toupie pour l’aligner avec centre de la fraise, tel que montré.
I dropped the workpiece I want to use for my fixing blocks (notice the drew center line) on the jig and I’m setting the router table fence to align it with the center of the router bit, as shown.
Après avoir ajouté la butée A, je descends lentement le gabarit sur la fraise pour faire une rainure d’environ 1-1/2″ de long.
Le gabarit est terminé.
After I installed the stop B, I slowly drop the jig on the spinning router bit to make a 1-1/2″ long slot (approx).
The jis is done.
Après avoir tracé à environ 1/4″ de l’extrémité de la pièce pour localiser le gabarit, je serre cette dernière entre la butée du gabarit et les mâchoires de l’étau. Notez que la surface de 6″ carré a été prévue pour supporter adéquatement la toupie.
After tracing about a 1/4″ from the end of the workpiece to locate the jig, I secure this latter between the stop of the jig and the jaws of the bench vise. Notice that the 6″ square area has been planned to adequately support the router.
Ayant le luxe de posséder deux toupies plongeantes, j’ai installé sur chacune une bague de gabarit de 5/8″, même diamètre que la rainure réalisée dans le gabarit, ainsi que des fraises droites de 3/8″ et 3/16″.
Having the luxury to own two plunge routers, I installed a 5/8″ guide bushing in each one, 5/8″ being the same diameter as the slot previously milled in the jig, as well as a 3/8″ and a 3/16″ straight router bits.
Après avoir réalisé une première passe à mi-bois avec la fraise 3/8″, j’ai réalisé plusieurs passes peu profondes (pensez fraise mince), au travers de la pièce, avec la fraise de 3/16″.
After running a first halfway through pass with the 3/8″ bit, I ran several shallow passes (think small bit), all the way through, using the 3/16″ bit.
J’ai tracé l’emplacement d’une rainure transversale entre chaque rainure et tracé l’emplacement de chacune des autres rainures, et ainsi de suite. Vous comprendrez que l’utilisation de deux toupies est beaucoup ici beaucoup plus rapide !
I marked the location for a dado between each slot and marked the location of each of the remaining slots and so on. You will understand that here using two routers is much faster !
Après avoir réalisé les rainures transversales au banc de scie à l’aide du guide à onglets, j’ai poncé et coupé mes brides.
After I milled the dadoes at the table saw using the miter gauge, I sanded and cut my blocks.
Finalement, elles sont prêtes à être glissées sous cette table dans des rainures réalisées dans les traverses et ensuite vissées sous le dessus de la table.
Finally, they are ready to be slipped under this table in grooves milled in the aprons and then screwed under the tabletop.
De telles brides démontrent bien le talent et l’effort que l’artisan a investi dans son travail.
Such fixing blocks definitely demonstrate the craftsmanship and the effort invested by the craftsman into his work.