Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur

En avant-plan, un échantillon de quelques outils nécessaires pour affûter les forets Forstner, ceux à pointes et à lèvres ainsi que les populaires forets plats (arrière-plan).

Sont également requis, patience et acceptation d’un mal de dos après une session penché sur l’établi.

Foreground is a sample of few required tools to sharpen Forstner bits, brad point bits and popular spade bits (background).

Are also required patience and the acceptance for a backache after a session bent at the workbench.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Pour précisément prévenir ce mal de dos, j’ai réalisé qu’en fixant temporairement un étau sur la table de la perceuse à colonne, montée à hauteur du visage, non seulement le mal de dos est éliminé, mais mon degré de précision, de confort et d’enthousiasme est largement amélioré.

To precisely prevent this backache I realized that temporarily fixing a vise on the drill press table, raised to face level, not only it eliminates my backache, but my precision, comfort and enthusiasm are largely improved.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


J’utilise des mâchoires aimantées et tendres pour prévenir tout dommage aux forets. Des chutes de bois mou feraient tout aussi bien l’affaire.

I’m using magnetic soft jaws to prevent any damage to the bits. Soft wood scraps would be good as well.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


D’un côté de la table, j’ai temporairement fixé un tasseau pour éviter que les forets roulent par terre et de l’autre côté sont étalés mes outils à portée de la main.

On one side of the table I temporarily secured a cleat to prevent the bits from rolling over and on the other side are spread my tools at hand reach.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Tel que montré par la flèche, une lampe à DEL aimantée dirigée sur le travail est un atout indéniable.

As shown by the arrow, a magnetic LED lamp aimed to the work is a definite access.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Pour maximiser la facilité d’affûtage, je change l’angle de prise régulièrement selon le cas.

To maximize sharpening, I regularly change the grip angle accordingly.

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Ce foret plat, réputé pour écorcher, ne produit plus d’écorchures, du moins pour l’instant !

This spade bit, well known to leave tearouts, is tearouts free, at least for now !

Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur


Je crois qu’à l’avenir l’affûtage sera moins pénible pour mon dos.

Parfois une solution est tellement simple, il ne s’agit que viser plus haut !

I believe from now sharpening will be less painful for my back.

Sometimes a solution is so simple, you only have to look higher !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisements

9 Responses to Sharpening at a Higher Level / Affûter à un niveau supérieur

  1. Mark Butler says:

    Serge, all this time I didn’t know I had an adjustable height work bench in my shop. I too have a bad back and I can think of some other uses for my new work surface. I have thought of an easy way to move the crank handle on my drill press from the back to the front to save my knuckles and you have motivated me to get this job done since I will be using my drill press more often now!

    Mark

    • Mark, you knew, but as I did you didn’t realized, right ? 😀 I had the idea in mind for while and I’m glad I finally tried it. I hope you will share with me how you manage to move the crank handle to the front !

      Best,

      • Mark Butler says:

        Serge, of course I will share my one tip with you since you have given me countless number tips (I was reading your tips in my woodworking magazines before I found this site). I just need to get my taxes done then finish the rocking chair for my grandson then the next job on my list is the drill press :).
        Mark

  2. My back thanks you Serge.

  3. diggerjack says:

    Salut Serge

    Travailler dans de bonnes conditions donne toujours un meilleur résultat et si cela ne marche pas c’est à notre propre personne qu’il faut s’en prendre et non pas aux outils ou autre chose ….

    Une simple leçon d’humilité !!!

    Je fais comme toi en essayant au maximum de mettre les machines à la bonne hauteur ( les établis ne sont pas prévus pour tout le monde dans leur aspect primaire ==> A nous de les adapter à notre morphologie ou à nos besoins et à notre pratique

    Au plaisir

  4. Chris Wong says:

    Salut Serge,

    Sometimes, I raise the work to a more comfortable height when standing, but more often, I sit down on a stool which has a similar effect.

    Chris

    • Salut Chris,

      I remember having seen you sitting on a stool, particularly at the drill press. This is a pretty good and comfortable solution when legroom allows. Thanks for sharing.

      Serge

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s