J’utilise mon gabarit à centrer maison pour tracer la ligne centrale sur ce 2X4 d’une palette.
I’m using my homemade centering jig to draw the center line of this pallet 2X4.
Je fais la coupe à la scie à ruban.
I make the cut at the band saw.
Après avoir poncé mes deux pièces, j’arrondis les arêtes avec une toupie (défonceuse) munie d’une fraise quart de rond de 1/4″.
After sanding my two pieces, I round over the edges with a router outfitted with a 1/4″ rounding over bit.
J’appuie une pièce à environ 18″ et je fais la lecture de l’angle avec ce rapporteur d’angles.
I lean one piece about 18″ away and I read the angle with this protractor.
J’utilise le rapporteur d’angle pour régler le guide à onglets de mon banc de scie et je coupe une extrémité des deux pièces.
I use the protractor to set the table saw miter gauge and I cut one end of the two pieces.
À l’aide mon gabarit maison pour angles aigus, j’ajuste maintenant le guide à onglets à l’angle complémentaire et je coupe les deux autres extrémités.
Using my homemade acute angle gauge, I now set the miter gauge to the complementary angle and I cut the two remaining ends.
Mes pièces reposent ainsi complètement bien à plat.
Doing so, my pieces lean completely flat.
Ici je coupe l’extrémité supérieure trop pointue.
Here I am cutting the upper sharp end.
J’étends de la colle aux deux extrémités et je laisse sécher pour obtenir des surfaces lisses et dures.
I spread glue at both ends and I let dry to get slick and hard surfaces.
Entre temps, je ponce et j’arrondis les arêtes de trois planches de palette.
Meanwhile, I sand and I round over three pallet boards.
Ici la planche A est déposée à la verticale et la pièce B représente les pièces précédemment fabriquées alors que la pièce C représente une surface verticale quelconque. La flèche indique que je dois maintenir la pièce B à distance de la pièce C et ensuite je trace la ligne de dégagement encerclée.
Here the board A is standing vertically and board B represents the above manufactured pieces while board C represents any vertical surface. The arrow shows that I must keep piece C away from piece C and then I draw the circled clearance line.
Je dépose ma future tablette sur l’établi flanquée des deux montants fabriqués. Remarquez que j’ai intercalé quatre cartes de plastiques (flèche).
I drop my future shelf on the workbench flanked with the two manufactured uprights. Take note that I inserted four plastic cards (arrow).
Après avoir étendu de la colle près de l’extrémité de l’angle le plus aigu, je n’ai enfoncé pour le moment qu’une seule vis à chaque extrémité et je m’assure que la planche est parallèle à ma tablette. Notez également la ligne de dégagement (flèche rouge).
After spreading the glue close to the most acute angle and, for now I only drove one screw at each end and I make sure the board is parallel with the shelf. Also note the clearance line (red arrow).
À l’extrémité opposée, j’étends la colle à un endroit arbitraire pour fixer la traverse inférieure.
At the opposite end, I spread glue at an arbitrary location to secure the lower rail.
Aux extrémités, la colle ayant durcie, j’applique des tampons antidérapants qui stabiliseront les pieds et protègent la surface verticale.
At the ends, the glue having harden, I apply non-skid pads that will stabilize the legs and protect the vertical surface.
Toujours appuyés, je trace à l’aide d’un niveau une ligne horizontale sur chaque pied juste au dessous de la traverse supérieure.
Still leaning, I’m using a level to trace a horizontal line on each leg just under the upper rail.
À l’aide d’une chute similaire à la tablette, je trace son emplacement exact.
Using a scrap similar to the shelf, I trace its exact location.
Je serre temporairement une planche sur chaque pied.
I temporarily clamp a board on each leg.
Avec le niveau, je place cette traverse pour que la tablette soit au niveau.
Using a level, I set the rail so the shelf will be level.
Après l’assemblage final (plus de vis) je vérifie si tout est d’équerre.
After the final assembly (more screws) I check is everything is square.
Je colle derrière la tablette cette languette de maintien.
I glue behind the shelf this keeper strip.
Cette languette de maintien doit être insérée derrière la traverse supérieure arrière.
This keeper strip must be inserted behind the upper back rail.
Voici donc, en exemple, un poste de travail temporaire appuyé sur une porte.
As example, here is a temporary work station leaning on a door.
La traverse arrière supérieure appuyée sur ma scie à ruban, j’ai un support temporaire pour y déposer mes pièces à poncer à cette ponceuse à bandes.
The upper back rail leaning against my band saw, I have a temporary support for my boards to be sanded with this belt sander.
À côté de l’établi, ici j’ai une tablette pratique pour y déposer des outils.
Beside my workbench, here I have a handy shelf to drop my tools.
Mon support temporaire me sera utile partout, dans et à l’extérieur de mon atelier !
My temporary support will be handy anywhere, in and outside my shop !