Onboard Lathe Tool Holder / Support d’outils sur tour à bois

Je coupe une languette de contreplaqué 1/2″ de la même largeur que l’espace entre les glissières du tour à bois.

I cut a 1/2″ plywood strip to the exact width between the two lathe bed twin bases.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Ici je détermine où percer quatre trous d’environ 2″ de diamètre. J’utilise deux chutes identiques mais une seule pourrait ensuite être coupée en deux.

Here I determine where to drill four holes about 2″ in diameter. I’m using two identical scraps but only one could also be ripped in half.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Après avoir marqué le périmètre de chaque trou avec la scie cloche, je perce sur la ligne, du côté de la chute, pour éliminer la poussière qui ne peut s’échapper et ainsi chauffer la lame de scie (plus de détails).

After I marked the perimeter of each hole with the hole saw, I drill on the line, but on the waste side, to eliminate the dust that otherwise can’t escape and therefore heat the saw (more details).

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je remarque l’avantage d’utiliser deux pièces car le dégagement des chutes est automatique ! Sans aucune difficulté.

I note the advantage of using two pieces since the cut-offs fall automatically ! No hassle at all.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je ponce et j’arrondis les pointes à ma ponceuse verticale maison. Ici aucune toupie (défonceuse) car les pointes seraient spontanément arrachées par la fraise.

I sand and I round over the tips at my homemade spindle sander. Here no router because the tips would spontaneously be ripped off.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Cette chute de contreplaqué 3/4″ est de bonne dimension pour le plus petit et le plus long de mes ciseaux de tourneur.

This 3/4″ plywood scrap has the right dimensions for the shorter and the longer of my turning tools.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je colle et je cloue la base sous les supports d’outils.

I glue and nail the base under the tool supports.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je colle et cloue également la languette fabriquée au tout début. Notez que le côté adjacent à la poupée mobile est coupé à ras.

I also glue and nail the strip made at the very beginning. Take note that the edge adjacent to the tailstock is cut flush.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Et voilà ! La languette étant serrée entre les glissières du tour, le support est très stable.

Voilà ! The strip being tight between the bed twin bases, the holder is very stable.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Tel que montré, la languette est trop large pour mon petit tour à bois. Par contre, deux pinces le maintiennent parfaitement.

As shown, the strip is too wide for my small wood lathe. However, two clamps secure it perfectly.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Si avec le temps la languette inférieure s’use et le support devient instable, je vais incruster un aimant terre-rare sous la base.

If with time the underneath cross strip wears off and the holder becomes unstable, I will imbed a rare-earth magnet under the base.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisements

6 Responses to Onboard Lathe Tool Holder / Support d’outils sur tour à bois

  1. Brian says:

    Great tip. Will have to make a couple of these.

  2. Franck says:

    Bonjour … et bien vu l’idée !!
    Je la note et la mais sur ma longue liste de “truc à faire”
    Une idée également: plutot que d’utiliser des pince pour tenir l’accessoire sur le petit tour, peut etre faire une seconde languette, de la largeur nécéssaire pour s’incruster sans jeu dans le petit tour et de la coller dessous la grande. anisi cet accessoire est utilisable sur les deux tours …

    • Bonjour Franck,

      Alors nous sommes au moins deux à avoir une longue liste de trucs à faire ! 🙂

      Merci d’avoir partagé cette idée de double languettes. J’y avait également pensé mais elle ne peut être réalisée à cause de cette nouvelle épaisseur que mon gros tour ne peut accepter. Les brides de métal qui unissent les deux parties de la base du tour font interférence.

      Merci tout de même d’avoir pris le temps !

      Au plaisir…

  3. Mark Butler says:

    Serge

    Wish I had a lath so I could use your tip :).

    Some bad news about my quest to get Baltic birch in Montreal. I realized that I’m there on a Sunday when they are closed. The good news that while searching for a supplier in Toronto where I’m heading, I found a wholesaler in Toronto that supplies Home Hardware.

    So I can order it from them but it’s much more expensive than Langevin and Forest. At least I now I can get it and rebuild my sled that warped as a result of using lumber yard plywood. I drive to Toronto a couple of times a year so maybe I’ll get to visit Langevin next time.
    Mark

    • Mark, too bad they are close on Sundays. Exceptionally, according to their wedsite, they are open on Sunday December 28, from 8am to 5pm. Just in case !

      You’re right, tomorrow is another day !

      Best,

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s