Si vous ne possédez pas d’étau pour votre perceuse à colonne, vous êtes à risque, surtout pour les petites pièces. Moi je ne le suis plus !
Réalisez le vôtre, classé travaux légers, à partir d’un triangle de contreplaqué.
If you don’t own a drill press vise, you are at risk, particularly for small pieces. I’m not anymore !
Make your own, light-duty classified, from a plywood triangle.
Seules deux autres pièces sont requises, une étant festonnée avec un tambour abrasif grossier (ou une scie sauteuse).
Only two other pieces are required, one being scalloped with a coarse sanding drum (or a jigsaw).
J’ai également arrondi une extrémité et tracé où fraiser une partie du périmètre à la table à toupie (défonceuse).
I also rounded over one end and traced where to chamfer part of the perimeter at the router table.
Les deux pièces sont vissées sur la base de contreplaqué, tel que montré, les arêtes arrondis vers l’extérieur pour le confort des doigts.
The two pieces are screwed to the plywood base, as shown, rounded edges outwards for your fingers’ comfort.
Finalement, un trou fraisé pour l’accrocher près de la perceuse à colonne.
Finally, a chamfered hole to hang it close to the drill press.
Une fois l’étau localisé sous le foret, j’utilise une pince-étau pour l’assujettir sur le plateau de la perceuse, à une extrémité seulement.
Once located under the drill bit, I use a locking pliers to secure it on the drill press table, one end only.
Les petites pièces sont serrées pour être bloquées, telle avec une pince, dans une partie concave.
Small pieces are squeezed and locked down, as with pliers, in a concave location.
La sécurité n’a pas de prix !
Safety is priceless !
Inscrivez-vous en haut à droite et…
Bon bricolage !
Register at the upper right and…
Happy Woodworking !