Voici une perceuse 9.6V qui performe très bien mais que je déteste parce que sa base est trop étroite et elle a une forte tendance à basculer par devant. Alors un support s’impose, maintenant !
Here is a 9.6V drill that performs very well but that I hate because the base is too narrow and it has the tendency to tip forwards. Thus, a support is imperative, now !
Me voici à la scie radiale réglée à 30° pour l’angle complémentaire de 60° requis.
Here I am with the radial arm saw tilted to 30° for the required 60° complementary angle.
Ici je détermine la longueur d’un support vertical, laquelle devrait être 9″.
Here I’m figuring out the length of a vertical support, what should be 9″.
Une autre pièce coupée à 30° à chaque extrémité me fournira un support arrière à 60°.
Another piece cut at 30° at each end will provide a 60° back support.
De retour à la scie radiale, sans modifier le réglage de l’angle.
Back to the radial arm saw, without changing the angle setting.
J’ai toutes mes pièces, la base étant une chute de MDF (pensez poids).
I have all my pieces, the base being a MDF scrap (think weight).
Ici je détermine où faire une encoche pour le bâti du moteur.
Here I’m figuring out where to make a notch for the motor housing.
Un trou de 2-1/2″ à cet endroit précis est réalisé à la perceuse à colonne avec une scie cloche (ou emporte-pièce).
Le périmètre du trou chevauchant le bord de la pièce est la situation idéale avec une scie cloche, la poussière étant dégagée au fur et à mesure.
A 2-1/2″ hole is bored at this precise location with a hole saw at the drill press.
The perimeter of the hole across the edge of the workpiece is the ideal situation with a hole saw, the dust being constantly cleaned off.
Je trace et je coupe pour élargir l’embouchure.
I trace and cut to enlarge the mouth.
Pour finir, un ponçage avec un tambour de même diamètre, incluant arrondir les coins intérieurs.
To complete, a final sanding with a same diameter sanding drum, including rounding over the inner corners.
Les coins extérieurs sont arrondis à ma ponceuse à disque maison.
The outer corners are rounded over at my homemade disc sander.
J’arrondis également toutes les arêtes externes à ma table à toupie (défonceuse) dédiée munie d’une fraise quart de rond de 1/8″.
I also round over all external edges at my dedicated router table outfitted with a 1/8″ rounding over bit.
Ma nouvelle ponceuse de détails maison m’est ici fort utile pour enlever les brûlures laissées par la fraise.
Here my new homemade light detail sander is handy here to remove all burn marks left by the router bit.
Je dois suivre une séquence pour l’assemblage et cet équerre d’assemblage maison m’aide à coller et clouer d’équerre.
I must follow a sequence for the assembly and this homemade assembly bracket will help to glue and nail square.
Vous connaissez maintenant sans doute mon truc pour enlever la colle dans les coins !
No doubt that you now know my trick to remove excess glue in corners !
Je me sers de cette pièce pendant que je fixe la base au support vertical.
I’m using this piece while I attach the base to the vertical support.
Oups ! Je pense que mes doigts ont allongés depuis la dernière fois ! Je me demande si ma paille de plastique pourra aider pour cet excès rouge ! Sérieusement, ma cloueuse était mal alignée, manqué de concentration.
Je tenais à inclure cet événement pour rappeler que cela arrive à tous et chacun, tôt ou tard. Pour moi, c’est une première. Alors, soyons tous plus et très vigilants.
Oops ! I think my fingers have stretched since the last time ! I wonder if my plastic straw could be with any help with this red squeeze out ! Seriously, my nailer was misaligned, lack of concentration.
I wanted to add this event to remind that it happens to each and everyone, sooner or later. For me, it was the first time. So, let’s all be more and very vigilant.
Je suis béni. Le clou est entré juste derrière mon ongle. Ça aurait pu être pire (pensez os) !
Et si vous vous posez la question, non il n’y a pas de tache sur mon projet !
I’m blessed. The nail made its way just behind my finger nail. It could have been worst (think bone) !
And if you wonder, no there is no blood stain on my project !
Compte tenu que je l’avais sous la main, j’ai ajouté un tapis antidérapant. Ça lui donne une plus value, non ?
Since I had it on hand, I added an antiskid pad. It gives it a plus value, right ?
Et finalement un plateau pour vis et embouts.
And finally, a tray for screws and driver bits.
J’adore. Et dire que ça fait des années que je reporte ce projet !
I love it. And I’ve been postponing this project for years !
Inscrivez-vous en haut à droite et…
Bon bricolage !
Register at the upper right and…
Happy Woodworking !