Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d’angle pour ciseaux et fers de rabots

2014/08/24

Je me suis senti défié lorsqu’un ami lecteur m’a dit qu’une telle jauge d’angle pourrait sans doute être fabriquée avec un boulon et quelques morceaux de bois. Et en plus faire une économie de 45$ !

I felt challenged when a reader friend told me that such angle gauge could be done with a bolt and few pieces of wood. And more, saving $45 !


Je crois que ces morceaux de MDF 1/2″ feront l’affaire. Le plus grand, la base, fait 2-1/4″ par 3-1/4″. La pièce de gauche en bas sera le bras indicateur alors que celle de droite, biseautée, le support d’outils.

I believe those 1/2″ MDF pieces will be just fine. The larger, the base, is 2-1/4″ by 3-1/4″. The bottom left piece will be the indicator arm while the right one, tapered, the tool support.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabots


J’arrondis une extrémité de l’indicateur à ma ponceuse à disque maison.

I round over one end of the indicator at my homemade disk sander.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabots


J’indique où percer les deux pièces pour un boulon 8-32 (parfait pour ma paille).

I mark where to drill for a 8-32 bolt (perfect for my straw).

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Le boulon a son trou (11/64″) et j’ai agrandi celui de l’indicateur (13/64″) pour y insérer une paille de plastique comme bague (ou manchon) afin que le filetage n’accroche pas sur les parois intérieures du trou.

The bolt has its hole (11/64″) and I enlarged the one of the indicator (13/64″) to slip a plastic straw in as a bushing (or sleeve) so the threads won’t catch on the inside walls of the hole.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je fais un lamage sous la base pour caler la tête du boulon (optionnel).

I counterbore the underside of the base to recess the head of the bolt (optional).

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je coupe la paille à ras des deux côtés de l’indicateur.

I cut the straw flush on both sides of the indicator.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Un aperçu.

A preview.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Au lieu de coller le support d’outils, j’utilise du ruban adhésif double-face. Pas de stress !

Instead of gluing the tool support, I’m using double-sided adhesive tape. No stress !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Après quelques tests, je change le support d’outils pour un autre plus court et plus large. Vive le double-face !

After few tests, I swap the tool support for a shorter and wider one. Thanks to the double-sided tape !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’ai percé un trou de 1-1/8″ à la perceuse à colonne avec un foret Forstner. Notez son emplacement.

I drilled a 1-1/8″ at the drill press using a Forstner bit. Note its location.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je trace une ligne sur l’indicateur, parallèle au bord, en prenant soin qu’elle soit bien alignée avec le centre du trou du boulon.

I scribe a line on the indicator, parallel to the edge, making sure it’s aligned with the center of the hole for the bolt.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Pour couper jusqu’à la ligne, la façon la plus sécuritaire qui m’est venue à l’esprit est ma ponceuse à disque.

To cut to the line, the safest way that came into my mind was my disk sander.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Avec une petite règle et un rapporteur d’angles, je trace les lignes de 15° à 55° (aux 5°), chacune étant en ligne avec le centre du trou du boulon. Je ne vois pas la nécessité de lignes intermédiaires pour chaque degré.

With a small ruler and a protractor, I scribe lines from 15° to 55° (5° increments), each one being in line with the center of the hole of the bolt. I don’t see the necessity for intermediate lines for each degree.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Maintenant avec un marqueur à l’encre fin.

Now with a fine permanent marker.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’ai décidé d’indiquer les valeurs sur le côté de l’outil.

C’est beaucoup plus facile en appuyant ma main sur une planche, tel que montré.

I decided to mark the values on the edge of the tool.

It is much easier when leaning my hand on a board, as shown.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’insère une rondelle entre la base et l’indicateur ainsi qu’une par-dessus ce dernier, et je prends soin d’ajuster et bloquer les deux écrous de façon à ce que l’indicateur pivote librement, sans toutefois ballotter.

I insert a washer between the base and the indicator as well as one over this latter, and I take good care to lock the two nuts so the indicator will pivot freely, but without wobbling.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Le test ultime : Mon ciseau a un angle de 25° et l’indicateur l’indique parfaitement. Succès !

The ultimate test : My chisel has a 25° angle and the indicator shows it exactly. Success !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Si je déplace l’indicateur vers 27-28°, on peut facilement voir l’espace provoquée devant une source de lumière.

If I move the indicator to 27-28°, you can easily see the gap when placed in front of a source of light.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Un nouvel outil utile, n’est-ce pas ? Merci Morgan !

Note: La zone foncée sur l’indicateur est une brûlure faite par le bord externe de ma ponceuse à disque. Je crois que ça lui donne un petit cachet !

A new handy tool, isn’t it ? Thank you , Morgan !

Note: The dark spot on the indicator is a burn mark from the external edge of my disk sander. I believe it gives it a nice touch !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !