Pour cette démonstration je vais ajuster parfaitement d’équerre le guide de mon nouveau plateau à tronçonner.
Je commence par le mettre d’équerre avec ce triangle de dessinateur. Pour le moment je ne serre que légèrement les deux boulons externes.
For this demonstration I will set my new crosscut sled fence perfectly square.
I’m starting by squaring it with a drafting triangle. For now I’m only slightly tightening the two outer bolts.
Pour faire mes tests je m’assure d’avoir deux planches parallèles identiques. Celles-ci en MDF font 10″ par 36″. Plus elles sont larges et longues, meilleure est la précision.
To perform my tests I make sure I have two identical parallel boards. These MDF ones are 10″ by 36″. The widest and the longest, the better the precision.
Pour vérifier si deux planches sont parallèles, placez-les côte à côte sur une surface plane, tel que montré. Toute la longueur du dessus doit être parallèle. Ensuite pivotez une seule planche à l’horizontale. Si le dessus est encore parallèle, les planches sont effectivement parallèles.
To check is two boards are parallel, drop them side by side on a flat surface, as shown. The full length of the top must be parallel. Then spin around a single board horizontally. If the top is still parallel, the boards are definitively parallel.
Marquez d’un X une extrémité de chaque planche.
Mark one end of each board with an X.
Une à une, appuyez chaque planche contre le guide et faites une coupe de l’extrémité marquée, tel que montré.
One by one, lean each board against the fence and make a cut at the marked end, as shown.
Ensuite maintenez les deux planches ensemble à la verticale, les X en bas vers vous. À cette étape tous les côtés devraient être égaux sur toute la longueur.
Now stand the two boards together vertically, the Xs down towards you. At this step all sides should be flush along the full length.
Maintenant ne pivotez qu’une seule planche pour placer le X contre celui de l’autre planche.
Tel que montré sur cette photo, mes planches ne sont plus parallèles laissant croire que la coupe n’est pas parfaitement d’équerre.
Now spin only one board around to place the X against the one on the other board.
As shown on the photo, my boards aren’t parallel anymore meaning the cut was not perfectly square.
Après avoir ajusté mon guide deux autres fois (chanceux ?) j’en suis venu à des coupes parfaitement d’équerre, les deux côtés étant égaux de bas en haut.
After setting my fence two more times (lucky ?) I made perfectly square cuts, both sides being flush from top to bottom.
Une fois les quatre boulons bien serrés, il faut faire une dernière coupe/test sur les deux planches pour s’assurer que le guide n’a pas bougé lorsque serré.
Once the four bolts tightened, you must make a final cut/test on the two boards to make sure the fence didn’t move when tightened.
Tel que montré, la lame de scie n’a pas traversée mon guide, lequel que je vais laisser ainsi.
As shown, the saw blade didn’t cut through the fence, meaning I’ll leave it as it is.
Par mesure de sécurité, un bloc de bois peut être vissé au-dessus de la ligne de coupe.
On the safety side, a block of wood can be screwed above the kerf.
Le fait que ce guide soit fixé avec des boulons et des rondelles de compression il sera toujours possible de le régler à nouveau s’il devait se dérégler.
The fact that this fence is secured with bolts and compression washers, it can always be reset again and again if it should get skewed.
Inscrivez-vous en haut à droite et…
Bon bricolage !
Register at the upper right and…
Happy Woodworking !