Voici un miroir que j’ai réalisé il y a près de trente ans.
This is a mirror that I made close to thirty years ago.
Ce nœud démontre que le bois que j’ai utilisé est le tilleul.
This knot shows that the wood I used was basswood.
Les joints étaient simplement collés et goujonnés. Et ils ont tenus !
The joints were simply glued and doweled. And they held up !
Voici la raison pour laquelle il revient dans mon atelier.
This is the reason why it’s back in my shop.
Puisque l’assemblage du verre était simple, la réparation sera facile. Je me souviens avoir hésiter pour appliquer un filet de silicone !
Since the glass assembly was simple, the repair will be easy. I remember having thought about applying a silicone bead !
Un tournevis est idéal pour retirer les pointes de métal rectangulaires pour libérer le carton et le miroir.
A screwdriver is ideal to remove the triangular pins to free the cardboard and the mirror.
Je m’assure d’une coupe précise en me guidant avec le carton.
I ensure a precise cut using the cardboard as a guide.
Voici mon coupe verre. Le disque tranchant marque le verre et les encoches sont utiles pour retirer les petits morceaux restés accrochés. Puisque c’est un outil qui dure toute une vie, ça vaut le coût d’acheter le meilleur.
Here is my glass cutter. The sharp wheel marks the glass and the notches are handy to remove small parts that could get stock. Since this tool last a life time, it is worth it to buy the best one.
Bien appuyé sur la règle, je dois presser fort et ne faire qu’une seule passe.
Leaning firmly against the ruler, I must press hard and make only one pass.
Il n’y a pas de problème même si au centre la marque est brisée, ce qui serait inacceptable aux extrémités.
These is no problem even is the mark is broken in the center, what would be unacceptable at the ends.
Je martèle le long de la marque avec l’autre extrémité de l’outil afin de fêler le joint.
I pound along the mark with the other end of the tool in order to crack the joint.
Finalement, la marque alignée avec le bord de mon établi, je maintiens la moitié sur l’établi et je casse la deuxième d’un coup sec avec l’autre main.
Finally, the mark aligned with the edge of my workbench, I hold one half on the workbench and I brake the second by snapping it with the other hand.
Pour remettre le tout en place, j’utilise les mêmes trous pour les attaches triangulaires.
To get everything in place, I use the same holes for the triangular clips.
J’espère qu’il ne reviendra plus dans l’atelier !
I hope it won’t get back in the shop !
Je garde une partie de la chute pour utiliser dans l’atelier.
I keep part of the offcut to use in the shop.
Et je jette les débris de façon sécuritaire.
And I safely discard the debris.