J’apprécie et j’utilise souvent les petits serre-joints montrés. Avec ceux-ci il faut deux mains pour les utiliser – une maintient les mâchoires sur la pièce alors que la deuxième main tourne la poignée, ce qui la plupart du temps ne cause pas de problème.
I like and I often use the shown small bar clamps. With such clamps you need two hands to set them – one to hold the jaws tight to the workpiece while the other hand tightens the handle, what most of the time doesn’t raise any issue.
Lors d’un projet, alors que j’aurais eu besoin d’une troisième main pour aligner les pièces pendant que j’installais les serre-joints, j’ai eu l’idée d’utiliser une grosse bande élastique pour maintenir les mâchoires serrés et de ce fait libérer une main pour aligner les pièces alors que l’autre serrait la poignée. Cela a fonctionné parfaitement.
Depuis, je garde quelques bandes élastiques sur ou près de ces serre-joints.
On a project, while I needed a third hand to align the pieces while securing the clamps, I came up with the idea of using a large rubber band to squeeze the jaws together and therefore free one hand to properly align the pieces while the other would tighten the handle. It worked great.
Since then, I keep few large rubber bands close to the action or on the clamps.
À essayez et voir par vous-même !
To try and see by yourself !
Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !
Register at right and… Happy Woodworking !