Il peut être délicat de régler la profondeur de la mèche étagée du gabarit pour vis invisibles. La difficulté est qu’il faut maintenir en même temps la mèche elle-même, le collet, une clé Allen et une règle et ce avec uniquement deux mains.
It can be tricky to set the depth of a pocket hole step drill. The problem is that you have to manipulate the drill bit itself, a stop collar, an Allen key and a ruler at the same time with only two hands.
______________________________________________________
On peut régler ce problème en utilisant un aimant (encerclé) pour temporairement indiquer la profondeur sur la mèche depuis la partie étagée, tel que déterminé par le fabriquant. Ici deux mains sont suffisantes.
You can solve the issue by using a rare-earth magnet (circled) to temporarily indicate the depth on the drill bit from the step part, according to the manufacturer’s instructions. Here two hands are enough.
______________________________________________________
Ensuite glissez le collet et fixez-le avec la clé Allen. Encore une fois, deux mains sont suffisantes. Notez que l’écrou Allen doit être lâche afin que l’aimant ne soit attiré et glisse vers le collet.
Then slip the stop collar and tighten it with the Allen key. Once again, two hands are enough. Note that the Allen screw must be loose so the magnet won’t be attracted and creep towards the collar.
______________________________________________________
Pour le rangement, l’aimant sera aussi utile pour y attacher la clé Allen. Notez le bouchon de liège à l’extrémité pour protéger la pointe. Ce liège doit être sec pour prévenir la rouille.
For storage, the magnet will also be useful to keep the Allen key on. Note the cork at the end to protect the tip. This cork must be dry to prevent rust.
_______________________________________
Bon bricolage !
Happy Woodworking !
_______________________________________