Building a Cajõn #2 La fabrication d’un cajõn

Je suis prêt pour le collage: colle, serre-joints à bande, eau, éponge, applicateur et plateau, protection sur l’établi.

I’m ready for the glue up: glue, band clamps, water, sponge, brush and tray, workbench protection.

19 Cajon

___________________________________________________________

Je serre deux pièces ensemble pour étendre la colle plus facilement dans le V du joint. J’ai tracé des lignes pour annuler l’illusion d’optique compte tenu que le V est sur le dessus et non sur le côté.

I clamp to pieces together to easily spread the glue in the V joint. I drew lines to eliminate the optical illusion since the V is on the top, not on the side.

20 Cajon

___________________________________________________________

21 Cajon

___________________________________________________________

Aussitôt les serre-joints en place je passe l’éponge humide pour éliminer l’excès de colle.

As soon as the band clamps are set I use a damp sponge to remove the excess glue.

22 Cajon

___________________________________________________________

À cette étape je colle et cloue les tasseaux coupés préalablement pour renforcer le joint des coins. Il faut se rappeler que le caisson doit supporter le musicien.

At this step I glue and nail the previously cut cleats to reinforce the corner joints. You have to remember that the casing will support the musician.

23 Cajon

___________________________________________________________

Une fois encore j’utilise une paille de plastique pour enlever facilement le colle dans les coins.

Once again I’m using a plastic straw to easily remove the glue in the corners.

24 Cajon

___________________________________________________________

Je finalise l’assemblage en enfonçant quelques clous de chaque côté.

I complete the assembly by driving few brads from each side.

25 Cajon

___________________________________________________________

Environ 30 minutes plus tard j’enlève avec un ciseau à bois l’excès de colle que je ne pouvais atteindre sous les serre-joints à bande alors qu’elle est encore tendre.

About 30 minutes later I remove with a wood chisel the excess glue that I couldn’t reach under the band clamps while it’s still soft.

26 Cajon

___________________________________________________________

Remarquez que pour le ponçage j’ai assujetti une planche sur l’établi afin de descendre le caisson à une hauteur confortable.

For the sanding, note that I clamp a board on the workbench to lower the casing at a comfortable height.

27 Cajon

___________________________________________________________

J’arrondi les coins manuellement et progressivement avec des papier à poncer de différents grains.

I round over the corners manually and progressively with different grit sandpaper.

28 Cajon

___________________________________________________________

Je me rends jusqu’à 500 grains et on peut voir que ce n’est pas du temps perdu.

I reach up to 500 grit and you can see that it’s not wasted time.

29 Cajon

___________________________________________________________

Je ponce tous les champs et je m’assure que les coins sont au même niveau.

I sand all the edges and I make sure that all corners are flush.

30 Cajon

___________________________________________________________

À cette étape il faut décider où est le bas et la façade.

At this step you must decide where is the bottom and the face side.

31 Cajon

___________________________________________________________

Tel que montré, je trace les deux coins supérieurs de la façade sur environ 3″.

As shown, I mark about 3″ long the two upper corners of the face.

32 Cajon

___________________________________________________________

Je ponce, je trace, je ponce, je trace, je ponce jusqu’à ce qu’environ 1/16″ soit enlevé. Cette dénivellation servira à obtenir le son sec “clap” du cajõn.

I sand, I mark, I sand, I mark, I sand until 1/16″ is removed. This recess will be used to get a clear “clap” sound from the cajõn.

33 Cajon

___________________________________________________________

34 Cajon

___________________________________________________________

 À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

4 Responses to Building a Cajõn #2 La fabrication d’un cajõn

  1. diggerjack says:

    Salut serge

    Tout ceci me parait être très intéressant

    Il doit y avoir des dimensions bien précises à respecter je suppose
    pour avoir la bonne sonorité

    Au plaisir

    • Salut Jack,

      Très intéressant ? Yes Sir !

      Voici ce qu’en pense Wikipédia: Le cajón est une caisse de résonance parallélépipède, de 50cm x 30cm x 30cm (hauteur/largeur/profondeur) en moyenne.

      Toutefois je sais qu’un cajón un peu plus large offre un son plus sourd (un autre projet à venir). Notre grand magasin de musique en a quelques-uns en démonstration, et en vente bien évidemment ($125 cdn et plus – ou plus ou moins 200€).

      Et comme disait Jules César: “Et il fut dit !”

      Au plaisir…

  2. Jonathan Laroche says:

    Hello,

    On one of the pictures i see that you are using an mdf top workbench with vice, dog and hold fast. I was wondering what you were using for the inside of the workbench. There seems to only be a 1/4 hardboard top. I know this is not really a question about your wonderful project, but as i am about to build one with the same materials i was hoping you could maybe shed some light on the mystery.

    Thank you very much and keep on with the good work.

    • Hi Jonathan,

      Thank you for visiting and commenting. You will find all informations about my workbench on this page of my blog: frame, top, cover, bench vises, as well as a link showing how I bored the bench dog holes and a second to download the plan in the JPG format. My site also feature how to make your own bench dogs and hold fast. Look through the indexes to find what you need. And don’t forget to register (right column) to receive automatic email when I add a new article.

      Best,