Le cajõn est un instrument de musique originaire du Pérou. Pour en savoir un peu plus, cliquez ici. Pour entendre le son et voir une démonstration, cliquez ici.
A cajõn is a musical instrument originating from Peru. To know more about it, click here. To hear the sound and watch a demonstration, click here.
___________________________________________________________
Je commence par refendre à 12″ ce contreplaqué russe de 1/2″ pour le caisson de mon cajõn.
I’m starting by ripping this 1/2″ Baltic birch plywood at 12″ for the casing of my cajõn.
___________________________________________________________
Ensuite je coupe les côtés à 18″. Parce que la pièce est plus longue que large, notez l’utilisation d’une butée sur le guide parallèle pour prévenir tout rejet ou rebond.
Then I cut the sides at 18″. Because the workpiece is longer than wide, note the use of a stop block on the rip fence to prevent any kickback.
___________________________________________________________
Puis je coupe le dessus et le dessous à 12″. Ici je peux utiliser le guide parallèle.
Then I cut the top and bottom at 12″. Here I can use the rip fence.
___________________________________________________________
Je coupe quatre tasseaux de 3/4″ carré d’équerre environ 10″ de long pour usage ultérieur.
Here I’m cutting square four 3/4″ square cleats about 10″ long for further use.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Je remplace la plaque du banc de scie afin de pouvoir incliner la lame à 45°, pile. À noter qu’un joint à feuillure est aussi adéquat.
I’m swapping the table saw insert to be able to tilt the blade at 45°, sharp. Note that a rabbet joint is also adequate.
___________________________________________________________
Je coupe une extrémité de chacun des quatre côtés.
I cut one end of each of the four sides.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Parce que la lame de mon banc de scie penche vers la droite je ne peux faire la coupe des l’extrémités opposées car la pointe coincerait sous le guide parallèle.
Since the blade of my table saw tilts to the right I can’t make the cut at the opposite ends because the tip would catch under the rip fence.
___________________________________________________________
Pour compenser je déplace le guide parallèle du côté gauche de la lame et je fais les coupes en angle les pièces du dessus et du dessous.
To compensate I move the rip fence to the left side of the blade and I make the angle cuts on the top and bottom pieces.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Pour les côtés je dois utiliser un guide à onglets car le guide parallèle a atteint sa limite.
For the sides I must use a miter gauge since the rip fence has reached its limit.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Je ponce les écorchures ainsi que les brûlures (la colle n’a aucune prise sur les brûlures).
I sand tearouts as well as burn marks (glue doesn’t stick to burn marks).
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Et finalement un assemblage à sec pour vérifier tous les joints et régler mes serre-joints à bande.
And finally a dry assembly to check all joints and set my band clamps.
___________________________________________________________
À suivre…
To continue…
___________________________________________________________