Improving a Miter Gauge – Tome 2 #2 Améliorer un guide à onglets – Tome 2

Je dépose cette languette à la verticale pour aligner uniformément les pièces externes. La languette est un peu plus épaisse que le corps des boulons en T.

I drop this vertical strip to evenly align the external pieces. The strip is a bit wider than the body of the T-bolts.

26 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Après quelques tests, je coupe chacune des pièces externes au niveau.

After few tests, I rip each of the external pieces flush.

27 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

J’applique un mince filet de colle.

I apply a thin bead of glue.

28 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Cette fois-ci d’étends la colle vers l’extérieur pour minimiser les bavures de colle dans les rainures.

This time I spread the glue towards the outside to minimize squeeze out in the grooves.

29 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Aussitôt j’enlève les bavures de colle. J’aime bien utiliser un tampon à récurer en nylon.

I remove the squeeze out glue at once. I like to use a nylon scrubbing pad.

30 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Après avoir collé toutes mes pièces externes, je serre le tout sur une surface plane et j’utilise une pièce placée sur le dessus pour appliquer une pression égale.

After gluing all external pieces, I clamp the whole thing on a flat surface and I use a top caul to apply even pressure.

31 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Entre temps je fabrique des boutons de blocage. J’utilise de deux morceaux de 1″ par 2″, sur lesquels je poinçonne le centre, et deux écrous à griffes.

Meanwhile I’m machining locking knobs. I’m using two small 1″ by 2″ blocks, on which I punch the center, and two T-nuts.

32 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce une cavité (avec un foret plat 3/4″) pour caler la tête des écrous à griffes, après avoir percé un trou à travers pour le corps des écrous.

At the drill press, I counterbore (using a 3/4″ spade bit) to conceal the head of the T-nuts, after I drilled a through hole for the body of the T-nuts.

33 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Avant d’enfoncer les écrous à griffes, j’aime les poinçonner et les percer avec un foret 1/16″.

Before driving the T-nuts, I like to punch them first and predrill 1/16″ holes.

34 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Pour les enfoncer complètement, rien ne vaut une douille de diamètre approprié.

To bottom them out completely, nothing beats an appropriate size socket.

35 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Pour le confort de l’utilisateur, je façonne un profil oblong à ma ponceuse à disque maison.

For the comfort of the user, I mill an oblong profile at my homemade disk sander.

36 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Et pour la même raison, j’adoucis les bords avec l’ébarbeuse encore munie du fer (fraise) à arrondir de 1/8″. Le tapis antidérapant permet l’opération même si les pièces sont très petites.

And for the same reason, I smooth out the edges with the trim router still outfitted with the 1/8″ rounding over bit. The slip-free router pad allows milling such tiny pieces.

37 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_______________________________________________________________________________

Advertisements

2 Responses to Improving a Miter Gauge – Tome 2 #2 Améliorer un guide à onglets – Tome 2

  1. yanoukdesign says:

    L’idée de la languette au milieu est très bien car effectivement lors du serrage, il peut y avoir un léger déplacement de la pièce à coller préjudiciable par la suite pour mettre les boulons en T (que je ne connaissais pas, faut que je creuse dans les catalogues de quincaillerie de chez nous).

    • Salut Yannick,

      Je suis content que l’idée de la languette me soit venue. De plus, j’ai enfoncé quelques micro-clous pour justement prévenir tout mouvement lors du serrage.

      Quant aux boulons en T, j’en trouve par ici dans toutes les quincailleries et les centres de rénovations dans le rayon de la plomberie. Ces dernières sont en laiton et servent à fixer la cuve de toilette sur la bague, qui elle-même est vissée au plancher. Alors tu peux vérifier si tu peux en trouver dans ce rayon.

      Au plaisir…

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s