Country Kitchen Stow Away Bench #5 Banc de cuisine champêtre à caisson de rangement

Un autre assemblage à sec pour la prochaine étape.

Another dry assembly for the next step.

___________________________________________________________

Je prends les mesures exactes pour les fonds des caissons de rangement jusqu’au fond des feuillures et des rainures. Je veux être très précis car je n’ai que 1/4’’ de jeu sur tout le périmètre.

I take exact measurements for the bottom of the storage compartments down to the bottom of the rabbets and the dadoes. I want to be very precise since I only have a 1/4’’ play around the whole perimeter.

___________________________________________________________

J’utilise mon coupe panneaux pour mettre une extrémité d’équerre et pour couper en longueur.

I use my panel cutter to square one end as well as cutting lengthwise.

___________________________________________________________

Ce nouvel assemblage à sec prouve l’exactitude de mes coupes.

This new dry assembly proves the accuracy of my cuts.

___________________________________________________________

J’utilise ma toupie à ébarber et un fer à arrondir de 1/8’’ de rayon pour arrondir les endroits méticuleusement indiqués.

I’m using my trim router and a 1/8’’ radius rounding over bit to round over the meticulously marked locations.

___________________________________________________________

Je place toutes mes pièces en séquence pour éviter les erreurs.

I place all my pieces in sequence to prevent mistakes.

___________________________________________________________

L’ébarbeuse étant trop instable sur les sections étroites, je change pour une table à toupie.

The trim router being unstable on narrow sections, I swap for a router table.

___________________________________________________________

Ainsi, les pièces sont bien à plat sur la table.

Doing so, the pieces are flat on the table top.

___________________________________________________________

Compte tenu que l’interrupteur de la toupie est difficile d’accès sous la table, j’utilise mon interrupteur à pied maison.

Since the switch of the router is awkward to reach from under the table, I’m using my shop made foot switch.

___________________________________________________________

La toupie ayant fait son travail, seuls quelques coins (flèche) devront être poncés à la main.

The router having done its job, only few corners (arrow) still have to be hand sanded.

___________________________________________________________

Ensuite je ponce les coins et les courbes à la main et les parties rectilignes avec des ponceuses de finition.

Then I sand all corners and curves by hand and all straight edges with finishing sanders.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Les endroits cruciaux sont restés intacts et carrés.

All crucial locations are kept intact and square.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

Advertisements

Comments are closed.