Country Kitchen Stow Away Bench #4 Banc de cuisine champêtre à caisson de rangement

2012/09/02

Pour moulurer des feuillures entre les rainures pour recevoir le fond des caissons de rangement j’installe dans la table à toupie ce fer à feuillures de 1/4’’ et j’ajuste la hauteur à 1/4’’ avec cette jauge de laiton.

To mill the rabbets between the dadoes to receive the bottom of the storage compartments I install a 1/4’’ rabbetting bit in the router table and I set the height to 1/4’’ with this brass measuring bar.

___________________________________________________________

J’aligne le guide avec le roulement à billes du fer.

I align the fence with the bearing of the bit.

___________________________________________________________

Mes points de repères (flèche) sont très efficaces pour prévenir les erreurs.

My marks (arrow) are very effective to prevent mistakes.

___________________________________________________________

Je dois faire la coupe en maintenant la pièce à la verticale. L’extrémité droite de la pièce étant bien appuyée sur le guide je vais la pousser vers le fer vis-à-vis la rainure et ensuite la glisser vers la gauche jusqu’à la rainure de l’autre extrémité de la pièce.

I must make the cut holding the piece vertically. The right end of the piece held against the fence I will push towards the bit within the dado and then slide it to the left up to the dado of the other end of the piece.

___________________________________________________________

Je branche la toupie uniquement après avoir complété tous les ajustements.

I plug the router only when all setups are done.

___________________________________________________________

On ne peut mieux !

You can’t have better than that!

___________________________________________________________

Un premier assemblage à sec est requis.

A first dry assembly is required.

___________________________________________________________

Je détermine où faire une rainure dans chaque montant pour recevoir le fond des caissons de rangement, en ligne avec les feuillures.

I determine where to mill a dado in each upright to receive the bottom of the storage compartments, in line with the rabbets.

___________________________________________________________

J’ajuste ce fer de 1/4’’ à 1/4’’ au-dessus de la table à toupie.

I set this 1/4’’ bit a 1/4’’ above the router table top.

___________________________________________________________

Décalé de 1/16’’, c’est trop. J’ai la très bonne habitude de faire des tests sur des chutes avant de faire la coupe finale, et vous ?

1/16’’ off is too much. I have the very good habit of making tests on scraps before making the final cut, do you?

___________________________________________________________

Après avoir changé de fer pour un plus coupant et ajusté le guide, le dernier test est concluant.

After swaping bit for a sharper one and adjusted the fence, this last test is conclusive.

___________________________________________________________

Avant et après un léger ponçage pour enlever les écorchures.

Before and after a light sanding to remove tearouts.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

Advertisements