Ici je mesure la largeur du fond. Je dépose deux traverses vis-à-vis un bord et je prends la mesure exacte jusqu’à l’autre extrémité.
Here I’m measuring the width of the bottom. I drop two stretchers flush to one edge and I take the exact measurement up to the other edge.
___________________________________________________________
Il est facile d’ajuster le guide de refente du banc de scie. Il s’agit tout simplement de prendre le temps de le faire.
It’s easy to set the rip fence of the table saw. It’s simply a manner of taking the time to do so.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Je ponce les deux faces de toutes les pièces avec du papier abrasif de 100, 120, et 150 grains successivement.
I sand both sides of all pieces successively with 100, 120 and 150 grit sand paper.
___________________________________________________________
Oups ! Le contenant du filtre de la ponceuse doit être vidé de temps à autre !
Oops! The sander filter canister must be emptied once in a while!
___________________________________________________________
Je ponce les poignées et toutes les courbes avec un tampon abrasif flexible de 100 grains.
I sand the handles and all the curves using a flexible 100 grit sanding pad.
___________________________________________________________
Enfin je suis prêt pour un premier assemblage.
Finally I’m ready for a first assembly.
___________________________________________________________
Je détermine où percer pour les vis en utilisant un gabarit vite fait.
I’m locating where to drill for the screws using a quick made story stick.
___________________________________________________________
À la perceuse à colonne, je perce les avant-trous des vis pour m’assurer qu’ils soient perpendiculaires.
At the drill press, I predrill for the screws to ensure they will end up perpendicular.
___________________________________________________________
J’étends un filet de colle sur le bord du côté inférieur des traverses inférieures.
I spread a bead of glue on the edge of the lower edge of the lower stretchers.
___________________________________________________________
Après avoir enfoncé deux petits clous pour maintenir temporairement les pièces, je perce les côtés du fond et je fraise chaque trou avant d’enfoncer des vis de 2’’.
After driving two brads to temporarily hold the pieces together, I drill the sides of the bottom and I chamfer each hole before driving 2’’ long screws.
___________________________________________________________
Comme d’habitude, j’utilise une paille de plastique pour enlever les filets d’excès de colle dans les coins exigus.
As usual, I’m using a plastic straw to remove any squeeze out glue in tight corners.
___________________________________________________________
Je vais ajouter les côtés lors de ma prochaine session dans l’atelier.
I will add the sides during the next session in my workshop.
___________________________________________________________
À suivre…
To continue…
___________________________________________________________