Thin Strips Adjustable Ripping Jig / Gabarit ajustable pour couper en lamelle

2012/06/30

Compte tenu que je viens d’utiliser le gabarit ajustable pour couper en lamelle que j’ai conçu, il est temps de l’ajouter à mon blog. À noter que le guide de refente du banc de scie n’a pas besoin que d’un seul ajustement initial.

Since I just used the thin strip adjustable ripping jig that I devised, it’s time to add it to my blog. Note that the table saw rip fence needs only one initial setting.

___________________________________________________________

La base de 6’’ par 22’’ est faite d’une pièce de MDF de 3/4’’ d’épaisseur. La poignée, laquelle est rectangulaire, garantie un contrôle pour garder le gabarit bien appuyé sur le guide de refente, de l’avant à l’arrière.

The base is 3/4″-thick MDF, 6″ wide by 22″ long. The handle, which is rectangular, gives great steering control to keep the jig tight against the rip fence, front to back.

___________________________________________________________

La poignée est aussi en MDF et toutes les arêtes ont été fraisées et poncées. Elle est collée et vissée depuis le dessous de la base. L’angle de la poignée assure le confort.

The handle is also made out of MDF and all sharp edges have been chamfered and sanded. It is glued and screwed to the base from under. The angled handle ensures comfort.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

L’aspect le plus important de ce gabarit est le support arrière ajustable (HDF de 5/16’’) qui peut être ajusté pour supporter toute la largeur des lamelles désirées. Les rainures ont été faites à la table à toupie avec un fer en spirale au carbure de 3/16’’ de diamètre pour accommoder les vis de 1-1/2’’ à filets grossiers de Kreg, lesquelles ont une rondelle intégrée et des filets requis pour bien mordre dans les fibres du MDF.

The main aspect of this jig is the adjustable backer block (5/16″ thick HDF) that can be adjusted to support the entire width of the desired strips. The slots of the backer block have been milled at the router table using a 3/16″ carbide spiral bit to accomodate the 1-1/2″ long Kreg coarse threaded screws which have a built-in washer and very nice threads to grab tight into the MDF fibers.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

La poignée est collée et vissée par le dessous et est à 7’’ depuis l’arrière de la base pour que le gabarit puisse être reculé au-delà du bord de la scie sans toutefois basculer pour accommoder les pièces plus longues devant être amincies.

The handle is glued and screwed from under, 7″ inwards from the back of the base so the jig can be brought out of the edge of the table saw without tipping over to accomodate longer stock to be thin ripped.

___________________________________________________________

Lorsque la pièce devient étroite, il est prudent d’utiliser un poussoir de ce type.

When the piece becomes narrow, it is safer to use this type of push stick.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Finalement, il ne reste qu’à percer et fraiser un trou de 1/2’’ pour accrocher le gabarit au mur.

Finally, all is needed is to drill and countersink a 1/2″ hole to hang the jig on the wall.

___________________________________________________________


Multipurpose Benchtop Table #7 Table d’établi multifonctions

2012/06/28

Pour ajouter un chevalet, j’ai coupé ces deux morceaux de contreplaqué de façon à ce que le haut du montant soit au même niveau que le dessus du plateau de la table. Leur longueur est identique à la largeur du plateau de la table.

To add a sawhorse, I cut these two plywood pieces in a manner that the top of the upright is as the same level as the top of the table. Their length is identical to the width of the tabletop.

_____________________________________________________________

Toutes les arêtes sont arrondies à la table à toupie sauf le point de jonction entre la base et le montant.

All edges are rounded over at the router table except the mating point between the base and the upright.

_____________________________________________________________

Un filet de colle, des vis, deux serre-joints et… une pause café.

A bead of glue, few screws, two clamps and… a coffee break.

_____________________________________________________________

Au travail. Ici je simule une coupe avec la scie sauteuse. La longue planche est supportée par le chevalet. La coupe peut se faire vis-à-vis la rainure du plateau ou à l’extérieur de celui-ci. Sur le pied on peut voir l’utilité de l’aimant pour rassembler la clé hexagonale et une lame de scie.

At work. Here I simulate a cut with a jig saw. The long board is supported by the sawhorse. The cut can be made over the slot or outside the tabletop itself. On the foot you can see the usefulness of the magnet to gather the hex key and a saw blade.

_____________________________________________________________

La rainure est excellente pour supporter la scie circulaire de façon sécuritaire. Ça me manquait beaucoup !

The slot is excellent to safely support the circular saw. I was missing that!

_____________________________________________________________

D’autres exemples justifiant la conception et la fabrication de cette table. Remarquez une fois encore l’utilité des aimants pour retenir les clés de la toupie.

Other examples justifying the design and manufacture of this table. Once again, note the usefulness of the magnets to hold the router wrenches.

_____________________________________________________________

Le rangement, près de l’action.

Storage, close to the action.

_____________________________________________________________