Jig Star Knobs #2 Poignées en étoile pour gabarit

Je dois utiliser cette pince pour maintenir les petites pièces à la perceuse à colonne. Je perce le centre avec un foret de 5/16’’ pour y accueillir le corps (ou le barillet) des écrous à griffes.

I must use those pliers to hold small pieces at the drill press. I drill the center using a 5/16’’ twist drill bit to receive the body (or baril) of the T-nuts.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Je ponce le périmètre de toutes les pièces à ma ponceuse à disque maison. Je ponce au centre du disque qui est beaucoup moins agressif que le périmètre.

I sand the perimeter of all pieces at my shop made disk sander. I use the center of the disk because it is much less agressive than the perimeter.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Je prends aussi le temps de poncer les fines pointes de chaque encoche, comme montré par la flèche.

I also take the time to sand the very tops of each notch, as shown by the arrow.

____________________________________________________________

À la table à toupie, utilisant un fer à arrondir de 1/8’’, j’adoucis tous les bords des deux côtés des étoiles.

At the router table, using a 1/8’’ roundover bit, I smooth out all the edges on both sides of the stars.

____________________________________________________________

De retour à la perceuse à colonne, je perce une cavité avec un foret plat de 5/8’’ tout juste assez pour caler la tête d’un boulon de carrosserie, sur deux étoiles seulement.

Back to the drill press, I drill a recess using a 5/8’’ spade bit only to sink the head of a carriage bolt, on two stars only.

____________________________________________________________

Utilisant un foret de 1/16’’, je perce le fond de la cavité de ces deux rondelles pour y marteler facilement les écrous à griffes.

Using a 1/16’’ drill bit, I drill the bottom of the recess of those two wheels to easily hammer the T-nuts in.

____________________________________________________________

Après avoir bien enfoncer la tête des boulons de carrosserie dans les étoiles de gauche, je suis prêt au collage et à l’assemblage. Les rondelles seront collées sous leurs étoiles respectives, gauches et droites.

After the head of the carriage bolts have been embedded in the left stars, I’m ready to glue and assemble. The wheels will be glued under their respective stars, left and right.

____________________________________________________________

J’applique un petit filet de colle, comme montré.

I spread a small bead of glue, as shown.

____________________________________________________________

Ici la moitié du collage est fait.

Here half of the gluing is done.

____________________________________________________________

Deux vis à molettes maintiennent les pièces le temps que la colle sèche. Attention à ne pas trop serrer pour éviter de vider les joints de leur colle.

Two wing nuts hold the pieces while the glue dries. Be carefull not to overtighten to prevent the joints from squeezing out all the glue.

____________________________________________________________

Voici deux ensembles males et femelles après quelques heures de séchage.

Here are two male and female sets after few hours of drying time.

____________________________________________________________

Et voici les ensembles après trois couches de peinture en aérosol.

And here are the sets after three coats of spray paint.

____________________________________________________________

Pour voir deux autres de mes façons de fabriquer des poignées, cliquez ici ou cliquez ici.

To see two of my other ways to make knobs, click here or click here.

____________________________________________________________

Advertisements

13 Responses to Jig Star Knobs #2 Poignées en étoile pour gabarit

  1. Jim Barry says:

    Excellent post!

  2. Eric R says:

    Thank you Serge.
    Those look like they will last you a long time and be very handy.

  3. Wow – those look very nice! Good work, Serge!

  4. your nearest hardware store must be a long ways away for this to be faster or more cost effective… but it is really cool.

    • Besides the distance from the hardware store, one may want to be self-sufficient, another may not own a car, another may have to make a time consuming roundtrip by bus, another may have only one leg, etc.

      How about the satisfaction and pride of having made it by yourself?

      Best,

      • All excellent reasons. My personal approach to homemade knobs is to weld a metal handle onto a bolt. I guess it is more of a homemade wing nut, but it’s quick and easy and works well.

        • Welding a metal handle onto a bolt is a great method as well. I used to make those often when I had a garage. Today I can’t imagine welding in my basement workshop!

          Best,

  5. Nicolas says:

    Bonjour,
    Je ne comprends pas comment vous faites pour que les boulons de carrosserie restent dans les étoiles (de gauche). Y’a t’il un (contre) écrou dans la rondelle qui lui est collée ?
    Pour les grip femelle je vois bien, mais pour les mâles, je ne comprends pas comment le boulon de carrosserie tient dans le bois et résiste à des vissages/dévissages réguliers…
    Pourriez vous m’éclairer ?
    Merci

    • Bonjour Nicolas,

      Les boulons de carrosserie (en Europe nommés vis à tête ronde collet carré) ont sous leur tête ronde une partie carrée qui justement les fige et les empêche de tourner (voir cette photo). De plus, puisque ces boutons sont destinés à serrer, voire ne pas être retiré, les boulons tiennent bien en place. Dans le doute, vous pourriez ajouter de la colle époxy, mais pour ma part je n’ai jamais rencontré de problèmes de relâche de prise.

      Espérant avoir éclairé votre lanterne ! 🙂

      Au plaisir…

      • Nicolas says:

        Réponse rapide ! 🙂
        Je n’avais pas vu que vous faisiez un trou carré sous le trou au foret ! Impeccable, merci beaucoup !

  6. Pasier Gilles says:

    Avez vous essayé de tarauder dans un bois dur , ou alors de noyer un simple écrou avec une colle type D4?

    • Bonjour Gilles,

      Oui, plusieurs fois. Et même pas besoin de taraud, juste percer un trou un peu plus étroit que le diamètre de la vis ou du boulon. Quant à la colle D4 et un écrou, je préfère de beaucoup utiliser des écrous à griffes.

      Au plaisir…

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: