Country Kitchen Credenza #1 Crédence champêtre de cuisine

2012/04/28

J’ai fait ce croquis pour me guider lors de ce projet : deux crédences.

I made this sketch to guide me through this project: two credenzas.

____________________________________________________________

Compte tenu que ce projet requiert des coupes linéaires et des coupes en travers, j’installe cette lame combinée de 40 dents sur le banc de scie. La lame étant plus mince, je dois aussi changer le couteau diviseur.

Since through out this project I will make rip cuts and crosscuts, I’m installing this 40 teeth combination blade in the table saw. The blade being thinner, I must also change the splitter.

____________________________________________________________

Comme d’habitude, après avoir changé de lame, je vérifie si elle est bien d’équerre.

As usual, after swaping blades, I check for squareness.

____________________________________________________________

Je coupe les côtés en largeur au banc de scie.

I rip the sides to width at the table saw.

____________________________________________________________

Je coupe les côtés en longueur à la scie à onglets. Notez la butée à gauche.

I crosscut the sides to length at the miter saw. Note the stop block on the left.

____________________________________________________________

Ici je coupe une extrémité des dessus d’équerre et je les coupe en longueur avec mon coupe panneaux.

Here I cut one end of the tops square and I cut them to length using my panel cutter.

____________________________________________________________

Les quatre montants des façades sont coupés à la scie à onglets.

The four stiles are cut at the miter saw.

____________________________________________________________

Toutes les pièces de bois solides sont coupées, incluant les deux traverses supérieures, à gauche.

All solid wood pieces are cut, including the two upper rails, at left.

____________________________________________________________

Je choisis la plus belle face des côtés et je trace où faire les feuillures sur les côtés opposés.

I choose the best face of the sides and I trace where to make the rabbets on the opposite sides.

____________________________________________________________

J’installe à la table à toupie ce fer à feuillure et je l’ajuste pour des coupes de 1/4’’ de profond et 3/8’’ de large.

I install this rabetting bit in the router table and I adjust it for a 1/4’’ deep and 3/8’’ wide cuts.

____________________________________________________________

Ce n’est qu’après que les ajustements sont faits que je branche la toupie.

It is only when the setups are done that I plug the router in the outlet.

____________________________________________________________

Encore un léger ajustement et je suis prêt à procéder.

Another fine adjustment and I’m ready to go.

____________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

____________________________________________________________

C’est un bon départ.

It’s a good start.

____________________________________________________________

À suivre…

To continue…

____________________________________________________________