Bardie Dollhouse / Maison de Barbie

2012/02/19

Fabriquée par un talentueux, créatif et patient bricoleur, Christian, de Belgique, voici quelque photos de son œuvre (232 heures). Il m’a contacté et nous a gracieusement donné accès à son album de 270 photos pour suivre toutes les étapes et les détails de la fabrication. Inspirante ?

Merci et félicitations à Christian !

Made by a talented, creative and patient woodworker, Christian, from Belgium, here are few photos of his masterpiece (232 hours). He contacted me and graciously supplied us the access to his 270 photo album so we can follow all the construction steps and details. Inspirering? 

 Thank you and Congratulations to Christian!

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

http://www.monalbum.fr/Album=QTPDLSPE

____________________________________________________________


Clean Workbench / Établi impeccable

2012/02/12

Compte tenu qu’un bon et solide établi peut durer toute une vie, ça vaut la peine de le garder propre. L’aspect le plus important est d’éloigner les grosses gouttes qui pourraient compromettre l’uniformité du dessus.

Pour garder le mien propre, chaque fois que j’utilise un produit qui pourrait altérer son beau fini et son uniformité (colle, peinture, teinture, vernis, bouche pores – ne parlez à personne du bouche pores ! – silicone ou époxy) j’étends ce papier très épais utilisé comme sous-couche pour les planchers de bois, comme montré sur la photo. Je l’ai acheté au centre de rénovation pour environ $6 le rouleau. Je ne me souviens pas de son format en terme de pieds carrés, mais je l’utilise depuis déjà plusieurs années à cette fin. Parfois, utilisant mon banc de scie comme table de finition, nul doute que j’y étends ce papier au préalable.

Compte tenu que le rouleau fait 36’’ de largeur et que mon établi fait 72’’ de longueur par 25’’ de largeur, deux rangées de 25’’ côte à côte protègent son entière surface. Lorsque j’ai terminé les travaux salissants, je range les deux pièces sur mon support à contreplaqués pour une prochaine utilisation, jusqu’à ce qu’elles ne soient plus utilisables. Je l’utilise aussi sur ma table d’assemblage démontable, laquelle fait 36’’ X 72’’.

____________________________________________________________

Since a good and sturdy workbench could last a life time, it is worth it to keep it clean. The most important aspect is keeping it from heavy drops that could compromise the flatness of the top.

To keep mine clean, every time I use something that might alter its nice finish and flatness (glue, paint, stain, varnish, wood filler – don’t tell anyone about the wood filler! – silicone or epoxy) I spread solid wood floor heavy paper underlayment, as shown on the attached photo. I bought at my local home center for about $6 a roll. I don’t remember the size of this roll in square feet, but I’ve been using it for years for this purpose. Sometimes, when using my tablesaw as a finishing table, no doubt that I also spread this heavy paper on it.

Since this roll is 36″ wide and my workbench is 72″ long X 25″ wide, two 25″ long pieces layed out side by side protect the entire top. When I’m done with a messy job, I store the 2 pieces on my sheet goods rack for another episode, until they are no longer usable. I also use it on my folding assembly table, which is 36″ X 72″.

____________________________________________________________


Router Bit Bearing Removal Jig / Gabarit pour retirer le roulement à billes des fers de toupie

2012/02/10

Lorsque vous retirez le roulement à billes d’un fer à toupie, vous ne faites pas que prolonger sa vie, mais vous ouvrez la possibilité à plusieurs autres profils autre que celui commercialisé originalement. Chose certaine, vous devez retirer le roulement pour le remplacer lorsque usé ou brisé.

When you remove the bearing from a router bit, you don’t only extend its life, but you get several more profiles than the original marketted single profile. Of course, you also remove the bearing when it needs to be replaced when worned out or broken.

___________________________________________________________

Je trace une ligne centrale sur une pièce de MDF 3/4’’ de 2’’ par 9’’. Le bois dur serait trop glissant mais je crois que le bois mou serait adéquat. Les fibres du MDF et du bois mou étant plus tendres, la prise est idéale.

I trace a center line on a 2” wide by 9” long 3/4’’-thick piece of MDF. Hardwood doesn’t work but I believe any softwood will. The fibers of the MDF and softwood being softer, the grip is ideal.

___________________________________________________________

J’indique et je poinçonne à 1’’, 2’’ et 6’’ d’une extrémité.

I mark and punch at 1”, 2” and 6” from one end.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce un trou de 1/2’’ à l’indication du 1’’ et un trou de 1/4’’ aux deux autres indications.

At the drill press, I drill a 1/2” hole at the 1” mark and a 1/4” hole at the two other marks.

___________________________________________________________

L’étape suivante est l’ajustement du guide de refente du banc de scie vis à vis la ligne centrale et faire une coupe à travers les trois trous, comme montré.

The next step is setting the rip fence of the tablesaw and making a kerf through the three holes, as shown.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À l’autre extrémité, le trou pour accrocher le gabarit au mur et celui pour caler l’aimant sont optionnels. Toutefois, l’aimant est pratique pour contenir les pièces ensemble.

At the other end, the hanging hole and the countersink for a rare-earth magnet are optional. However, the rare-earth magnet is great to keep all parts together.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Pour utiliser le gabarit, insérez la tige du fer à toupie dans le trou approprié, serrez le gabarit dans l’étau et dirigez votre attention sur le roulement à billes. Le gabarit peut aussi être utilisé pour maintenir un fer lors de l’affûtage.

To use the jig, slip the router bit shank in the appropriate size hole, squeeze the jig in a vise and get to the bearing. The jig can also be used to hold router bits when honing.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Un autre ?

Jettez un coup d’oeil à cet autre modèle que j’ai fabriqué antérieurement.

One more?

Take a look at this other model I made a while ago.

___________________________________________________________


Storage – A Step Further / Rangement – Un pas de plus

2012/02/08

Dernièrement j’ai fait un léger remaniement dans mon atelier suite à la construction de cet îlot mobile pour outils d’établi. J’ai entre autres superposé ces deux caissons de rangement que j’ai fabriqués il y a environ un an.

Lately I made few changes in my workshop after building this benchtop tool mobile island. One move I change was to stack these two storage units I fabricated about a year ago.

____________________________________________________________

Tel que montré sur cette photo, j’ai été très chanceux car la surface est au même niveau que la table de sortie de mon banc de scie, procurant ainsi un support supplémentaire pour les pièces surdimensionnées.

As shown on this photo, I was very fortunate since the top surface is at the same plane as my tablesaw outfeed table, providing additional support for oversized workpieces.

____________________________________________________________

Hier, en passant à côté des caissons, l’idée m’est venue d’aligner un côté, comme montré. J’avais une autre idée en tête.

Yesterday, walking by these storage units, I came up with the idea of aligning on side, as shown. I was thinking about something else.

____________________________________________________________

Un avantage secondaire a été cette tablette plus large du côté droit.

A secondary benefit was that wider shelf on the right side.

____________________________________________________________

Toutefois l’avantage principal est cet ‘espace mural’ pour ranger sur un crochet certains gabarits longs et plats.

But the main benefit is that ‘wall space’ to store on a hook some of my long and flat jigs.

____________________________________________________________

Comme j’avais fait lors de l’installation précédente, j’ai retiré les tiroirs et j’ai enfoncé deux vis pour prévenir tout mouvement du caisson supérieur.

As I did in the previous setup, I removed the drawers and I drove two screws to prevent any creeping from the upper unit.

____________________________________________________________

Compte tenu que je manque d’espace aux murs, quelle satisfaction !

Since I’m missing wall space, this is great satisfaction!

____________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #7 Banc (tabouret) pratique

2012/02/06

Le dessus du banc est placé sur la base et maintenu temporairement avec des serre-joints. Pour localiser où placer les vis j’utilise ce gabarit que j’ai conçu il y a plusieurs années. Ça fonctionne à merveille ! Notez que j’ai tracé une ligne perpendiculaire pour chacune des quatre vis de chaque côté.

The top of the bench is temporarily clamped on the base. To mark the locations for the screws I’m using this jig I devised several years ago. It works great! Note that I drew a perpendicular line for each of the four screws on each side.

____________________________________________________________

Je place le gabarit sur le dessus du banc et l’appuie sur la traverse, dessous, comme montré. Ensuite je place une retaille sur le dessus, contre le gabarit, et ainsi je peux tracer exactement vis à vis le centre de la traverse.

I drop the jig on the top and I push it against the stretcher, from under, as shown. Then I drop a cutoff on the top of the bench, against the jig, and therefore I can trace exactly in line with the center of the stretcher.

____________________________________________________________

Je perce et je fraise les huit trous pour les vis. Ici j’ai utilisé deux chutes avec des serre-joints à ressort pour faciliter le repositionnement du dessus après avoir étendu la colle.

I drill and countersink the eight holes for the screws. Here I used two scraps and spring clamps to easily relocate the top after spreading the glue.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Un autre léger ponçage pour éliminer les lignes de crayon et voici donc le fruit de mon travail.

Another light sanding to get rid of the pencil marks and here is the fruit of my labor.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Et enfin après une couche de gomme laque jaune étendue au pinceau.

And finally after a coat of yellow shellac spread with a brush.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #6 Banc (tabouret) pratique

2012/02/04

Ce support d’équerre, normalement utilisé pour l’assemblage des caissons, sert ici à maintenir les montants à l’angle approprié pendant l’installation des serre-joints.

This square support bracket, usually used for casing assembly, here holds the uprights at the proper angle while I install the clamps.

___________________________________________________________

Lorsque que les serre-joints sont en place, je peux ajuster les pièces avec un maillet afin de bien aligner les joints.

When the clamps are set, I’m free to adjust the workpieces with a mallet to align the joints properly.

___________________________________________________________

À mon avis, voici un joint bien aligné.

According to me, this is a properly aligned joint.

___________________________________________________________

Ici je perce et je fraise chacun des trous pour les vis qui vont assujettir les traverses aux montants.

Here I’m drilling and countersinking each hole for the screws that will attach the stretchers to the uprights.

___________________________________________________________

Un peu de colle et je visse le joint aussitôt.

A little glue and I quickly screw the joint.

___________________________________________________________

À chaque joint je m’empresse à enlever l’excès de colle avec ce tampon à récurer de nylon, lequel est très efficace pour cette tâche (et facilement lavable).

At each joint I rush to remove squeeze out glue with this nylon scrubbing pad, which is very effective for this task (and easy to clean).

___________________________________________________________

Après avoir bien centré le patin sous le montant, je perce et je fraise pour les vis extérieures.

After having properly centered the foot under the upright, I drill and I countersink for the end screws.

___________________________________________________________

Compte tenu que les montants sont à 5°, je dois percer à 5°.

Since the uprights stand at 5°, I must drill at 5°.

___________________________________________________________

Une fois les deux trous extérieurs percés, j’étends la colle sur le dessous du montant, place le patin et enfonce les deux vis. Ensuite, je perce, fraise et enfonce la vis centrale.

Once the end holes drilled, I spread glue on the bottom of the upright, set the foot in place and drive two screws. Then, I drill, countersink and drive the center screw.

___________________________________________________________

La base est assemblée.

The base is assembled.

___________________________________________________________

J’enlève les traces de crayons avec la ponceuse et je prends soin de poncer les arêtes indiquées par la flèche, lesquelles n’avaient pas été traitées antérieurement.

I get rid of the pencil marks with a sander and I take care of sanding the edges shown by the arrow, which have not been treated earlier.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: