Sheet Goods & Cutoffs Rack #11 Rangement pour panneaux et retailles

Pour copier les autres séparateurs, je prends la mesure des parties les plus hautes et plus larges du modèle.

To copy all other partitions, I take measurements of the widest and the highest parts of the pattern.

___________________________________________________________

Je coupe les quatre autres séparateurs au banc de scie.

I cut the four remaining partitions at the tablesaw.

___________________________________________________________

Tout en traçant un autre séparateur, je décide de changer de méthode de coupe.

While tracing another partition, I decide to change the cutting method.

___________________________________________________________

Je vis le modèle sur le deuxième contreplaqué aux coins du côté le plus long.

I screw the pattern on both corners of the longest side of the second plywood.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’assujettis ce guide auxiliaire en L sur le guide à refendre de façon à ce qu’un rebut de contreplaqué puisse glisser dessous facilement.

I clamp this L shape auxiliairy fence to the rip fence making sure a scrap plywood would slide under easily.

___________________________________________________________

Pour faire ces coupes, le diviseur doit être retiré.

For these cuts, the splitter must be removed.

___________________________________________________________

J’aligne le côté de la lame avec le bord du guide en L auxiliaire.

I align the edge of the saw blade with the edge of the auxiliary L shape fence.

___________________________________________________________

J’ajuste la hauteur de la lame de scie juste assez pour couper les séparateurs.

I raise the blade just enough to cut the partitions.

___________________________________________________________

Le modèle bien appuyé sur le guide auxiliaire, je peux faire la coupe.

The pattern firmly held against the auxiliairy fence, I can make the cut.

___________________________________________________________

Identiques, n’est-ce pas ? Attention : Il faut arrêter la scie et retirer la chute après chaque coupe pour éviter qu’elle ne soit projetée vers l’arrière.

Identical, right? Caution: You must stop the saw and remove the cutoff after each cut to prevent it from getting thrown back.

___________________________________________________________

La même procédure peut être appliquée à ce deuxième côté.

The same procedure can be applied to this second side.

___________________________________________________________

Pouvez-vous imaginer cette chute projetée vers vous ?

Can you imagine such cutoff thrown back at you?

___________________________________________________________

À cette étape, il faut dévisser et visser tous les séparateurs pour faire les coupes avec ce guide auxiliaire. Des modifications sont à prévoir pour la dernière coupe.

At this step, you must screw and unscrew all partitions to make the cuts with this auxiliary fence. Some modifications are to be planed for the last cut.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: