Country Step Stool #6 Marchepied champêtre

2011/10/31

J’ai décidé d’assembler le marchepied avec la technique des vis cachées et de la colle. Étant encore dans cette position, c’est le temps d’indiquer où percer les 16 trous par le dessous.

I decided to assemble the step stool with the pocket hole screw technology and glue. Still being in this position, it’s time to mark where to drill the 16 holes from under.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Bien stabilisé sur la pièce et sur l’établi, j’utilise ce mini gabarit de Kreg pour percer les trous à l’angle requis.

Secured to the workpiece and the workbench, I’m using this mini Kreg jig to drill the holes at the required angle.

___________________________________________________________

Je suis les indications du constructeur pour ajuster la butée sur le foret. Vous pouvez télécharger le livret d’instructions de tous les gabarits de Kreg de leur page web.

I’m following the manufacturer’s instructions to adjust the stop on the drill bit. You can download the owner’s manual of all Kreg jigs from their web page.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Kreg recommande d’utiliser une perceuse qui tourne à plus de 2000 tours minutes. Celle-ci tourne à 2500 tours.

Kreg recommends using a drill that spins at least 2000 rpm. This one is rated 2500 rpm.

___________________________________________________________

L’utilisation d’une pince étau est plus rapide.

Using a vise clamp is much quicker.

___________________________________________________________

Le bricoleur sérieux voudra peut-être acquérir cet ensemble performant et rapide. Sur cette page vous verrez la fabrication de ces butées basculantes.

The serious woodworker may want to acquire this quick and very effective kit. On this page you will see the fabrication of these flip stops.

___________________________________________________________

Les ailes permettent un support latéral.

The wings offer lateral support.

___________________________________________________________

Un trou pour la tête de la vis et un autre pour le corps d’une seule traite.

One hole for the screw head and the other for the body in one step.

___________________________________________________________

Parce que le haut des pieds est coupé en angle, vu de côté, ici je vérifie la profondeur. Parfait.

Since the feet are cut at an angle, eye-balling from the side, I check the depth. Perfect.

___________________________________________________________

Le dernier trou.

The last hole.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Country Step Stool #5 Marchepied champêtre

2011/10/27

J’utilise mon gabarit maison pour tracer une courbe sous les traverses.

I’m using my shopmade jig to draw a curve under the stretchers.

____________________________________________________________

Je cloue les deux pièces des traverses du côté des chutes et me dirige à la scie à ruban.

I nail the waste side of the stretcher pieces and I head to the band saw.

____________________________________________________________

Les courbes des deux traverses sont ainsi identiques.

Doing so, the curves of both stretchers are identical.

___________________________________________________________

Je fais la même chose à la base des pieds.

I do the same thing to the lower part of the feet.

___________________________________________________________

Pour réunir à nouveau les pièces, j’utilise cette brocheuse ainsi que des broches 9/16’’ de longueur dans les champs qui seront cachés plus tard.

To get the pieces back together, I’m using this stapler along with 9/16’’ long staples in edges that will be hidden later.

___________________________________________________________

J’utilise ma ponceuse à tambour verticale maison ainsi que trois manchons de grains différents pour enlever les traces de scie.

I’m using my shopmade spindle sander along with three different grit sleeves to remove the saw marks.

___________________________________________________________

Après chaque utilisation d’outils électriques à poncer, je nettoie les grains avec ce bloc de nettoyage en crêpe.

After each use of power sanding tools I clean the abrasive with this crepe cleaning block.

___________________________________________________________

Je retire facilement les broches avec ce pratique outil spécialisé.

I easily remove the staples with this handy specialized tool.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je me retrouve une fois encore avec la toupie à ébarber et le fer à arrondir de 1/8’’ pour adoucir les arêtes des courbes.

Once again I’m back to my trim router outfitted with the 1/8’’ round over bit to smooth out the edges of the curves.

___________________________________________________________

Pas encore solide et stable, mais beau.

Not solid and stable yet, but nice.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________