Shopmade Heavy Duty Handle / Fabriquer une poignée costaude

Tel que montré sur les deux premières photos, j’aime bien fabriquer mes grosses poignées selon mes besoins – une d’entre elles est vissée sur le support de ma raboteuse (planeur) alors que deux autres sont aux extrémités de mon chariot à retailles.

As shown on these two first photos, I like to make my own large pulls or handles according to my needs – one of them is screwed on my planer base support while two others are at each end of my cutoffs bin.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’aimerais partager avec vous comment je les fabrique.

Ici je coupe une retaille d’un colombage d’épinette de 2’’ X 3’’ à la scie à onglets, 10’’ de long.

I would like to share with you how I make them.

Here I’m cutting 10’’ long from a 2’’ X 3’’ spruce stud scrap at the miter saw.

___________________________________________________________

Je dresse à la dégauchisseuse les quatre côtés restant, bien appuyé sur le guide bien calibré à 90°.

I dress the four sides a the jointer, keeping the stock against the 90° preset fence.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

De retour à l’établi je trace une ligne à 2-1/2’’ de chaque extrémité que je relie entre elles à environ 3/4’’ d’un rebord, comme montré.

Back to the workbench I draw a line 2-1/2’’ from each end and I join them 3/4’’ from an edge, as shown.

___________________________________________________________

Je pourrais utiliser immédiatement la scie à ruban pour faire la coupe mais je préfère débuter en perçant deux trous de 1-1/4’’ de diamètre, raison pour laquelle je trace les centres à un rayon de 5/8’’.

I could immediately use the band saw to make the cut but I rather start by drilling two 1-1/4’’ diameter holes, reason why I’m marking 5/8’’ radius centers.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne j’utilise un foret plat et j’ajuste la profondeur afin que seule la pointe du foret perce au travers de la pièce pour éviter les éclats.

At the drill press I’m using a 1-1/4’’ spade bit and I set the depth so the tip of the bit will just barely drill through to prevent any tearout.

___________________________________________________________

Je suis prêt à percer le premier côté.

I’m ready to drill the first hole.

___________________________________________________________

De l’autre côté, ce petit trou me permet de bien centrer le foret afin d’obtenir un trou uniforme et bien aligné.

On the other side, this tiny hole helps to center the bit to get a perfectly aligned and uniform hole.

___________________________________________________________

C’est un bon début, n’est-ce-pas?

Is’s a good start, right?

___________________________________________________________

Ensuite je finalise la coupe à la scie à ruban.

Then I complete the cut at the band saw.

___________________________________________________________

J’utilise ma ponceuse verticale maison pour adoucir l’intérieur de la poignée.

I use my shopmade spindle sander to smooth out the inside of the handle.

___________________________________________________________

J’insère un fer à arrondir ayant un rayon de 1/2’’ dans la table à toupie.

I insert a 1/2’’ radius round over bit in the router table.

___________________________________________________________

La poignée bien appuyée sur le roulement à billes, j’arrondis à mains levées toutes les arêtes, en deux passes de profondeurs différentes, sauf la base.

Keeping the handle against the bearing, I round over all edges free hand, in two different depth passes, except the base.

___________________________________________________________

Cette dernière partie, optionnelle, doit être arrondie à ma ponceuse à disque maison.

This last part, optional, must be rounded over at my shopmade disk sander.

___________________________________________________________

Je ne suis pas tout à fait satisfait.

I’m not completely satisfied.

___________________________________________________________

Un block à poncer permet cette belle finition.

A sanding block leads to these nice corners.

___________________________________________________________

La poignée est terminée et ma main donne un sens à sa dimension.

The handle is completed and my hand gives a sense to its size.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

  

Advertisements

3 Responses to Shopmade Heavy Duty Handle / Fabriquer une poignée costaude

  1. diggerjacks says:

    Salut Serge

    Ca c’est de la poignée où je ne m’y connais pas

    Merci de bien expliquer le processus de fabrication car certaines choses paraissent simples et pourtant il y a du travail et de la rigueur si on veut un bon et joli résultat comme quoi ce qui parait simple ne l’est pas toujours

    Merci et bonne soirée

    • Salut Jack… le Tourneur, 😉

      Merci pour tes commentaires. Tu as bien raison. Je me suis dit il y a longtemps qu’une fois démystifiées, certaines tâches ou techniques paraissent beaucoup plus simples et facilement réalisables. En décortiquant chacune des étapes, aussi courte et/ou simpliste soit-elle, permet de bien comprendre le processus et d’en arriver à une fin satisfaisante, et même plus! La même chose s’applique au tournage, n’est-ce pas?

      Au plaisir cher ami…

  2. […] Find all the construction details and more pictures on this page of my blog. […]