Lathe Disk Sander #1 Ponceuse à disque sur tour à bois.

2011/08/29

Il y a déjà trop longtemps j’ai coupé et vissé un disque de 12’’ sur un plateau de 10’’ de mon tour à bois afin de fabriquer une ponceuse à disque pour le tour à bois. J’avais acheté le disque abrasif avant même de couper le disque de MDF, lequel est laminé d’une fine couche de plastique, parfait pour une bonne adhérence.

Already too long ago I cut and mounted a 12’’ disk on a 10’’ face plate of my wood lathe to make a lathe sanding disk. I purchased the sanding disk well before I cut the MDF disk, which is lined with a thin plastic film, perfect for a good adhesion.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’ai appris que je devais toujours utiliser des vis en laiton en combinaison avec les plateaux de tours à bois.

I’ve learned that I should always use brass screws in combination with wood lathe face plates.

___________________________________________________________

Pour prévoir de bons résultats, je vérifie si le disque est d’équerre au lit (la base) du tour.

To get good results, I’m checking if the disk is square to the bed.

___________________________________________________________

Et il ne l’est pas ! Toutefois, la différence est si minime qu’il ne vaut pas la peine de la corriger.

And it’s not! However, the difference is so narrow that making corrections is not worth it.

___________________________________________________________

La base de ma ponceuse est un morceau de MDF 1/2’’ d’épaisseur, et les dimensions arbitraires sont 9’’ par 15’’.

The base of my sander is a 1/2’’ thick piece of MDF, and the arbitrary dimensions are 9’’ by 15’’

___________________________________________________________

Je coupe et refend une languette de MDF de 1/4’’ d’épaisseur pour servir de clé pour localiser le corps de la ponceuse sur le lit du tour. Encore une fois, 15’’ de long.

I cut and rip a strip of 1/4’’ thick MDF to act as a key to register the body of the sander to the bed of the lathe. Once again, 15’’ long.

___________________________________________________________

Je mesure la distance entre la base et le centre du disque.

I measure the distance between the base and the centre of the disk.

___________________________________________________________

Je dois aussi prendre en considération l’épaisseur du dessus de la ponceuse, que je soustrais de la mesure précédente. La hauteur totale des côtés sera donc de 4-3/4’’.

I must take in consideration the thickness of the top of the sander, what I substract from the previous measurement. The total height of the sides will then be 4-3/4’’.

___________________________________________________________

Les côtés et l’extrémité sont coupés à 4-3/4’’ de hauteur et je garde un pouce de libre à l’extrémité pour assujettir le corps de la ponceuse sur le tour.

The sides and the end are cut at 4-3/4’’ high and I’m keeping an inch free at the end to clamp the body of the sander on the lathe.

___________________________________________________________

Je perce l’extrémité avec une scie cloche pour le collecteur de poussière.

I drill the end with a hole saw for the dust collection.

___________________________________________________________

Les quatre petits trous sont pour l’adaptateur.

The four small holes are for the dust port.

___________________________________________________________

Je prends la distance entre les côtés et je coupe l’extrémité.

I take the distance between the sides and I cut the end.

___________________________________________________________

Avant d’aller trop loin je dois prévoir cette pièce à placer sous la base pour optimiser le capteur de poussière.

Before going too far I must provide for this piece under the base to optimize the dust collection.

___________________________________________________________

C’est un bon début.  À suivre…

It’s a good start.  To be followed…

___________________________________________________________

Advertisements