Zero Clearance Tablesaw Insert / Plateau de scie à tolérance zéro

2011/07/07

Voici un banc de scie standard du type entrepreneur.

Here is a standard contractor tablesaw type.

____________________________________________________________

Cette scie, comme celle du type industriel, est munie d’un plateau amovible autour de la lame afin de satisfaire aux coupes perpendiculaires et aux coupes angulaires. Comme vous pouvez le constater, il y a un espace remarquable entre la lame et le plateau.

This tablesaw, as well as the cabinetsaw type, is equiped with a removable insert to satisfy both perpendicular and angle cuts. As you can see, there is a remarquable gap between the saw blade and the insert.

____________________________________________________________

Un plateau à tolérance zéro permet de faire des coupes exemptes d’écorchures et permet aussi des coupes de pièces très minces sans craindre de les voir disparaître dans l’espace mentionné. Comme montré, différents formats peuvent être fabriqués pour différentes lames ou couteaux.

A zero clearance insert allows tearout free cuts and allows cutting thin pieces without worrying about seing them sucked in the above mentioned gap. As shown, different sizes can be made for different blade sets and molding cutters.

____________________________________________________________

Je fabrique mes plateaux avec du MDF de 1/2’’ d’épaisseur, ce qui correspond au plateau d’origine.

I make my inserts out of 1/2’’ thick MDF, what corresponds to the original insert.

____________________________________________________________

Pour les scies portatives, c’est une toute autre histoire.

For benchtop tablesaws, this is another story.

____________________________________________________________

L’espace est très large et le plateau est fixé avec des boulons.

The gap is very wide and the insert is attached with bolts.

____________________________________________________________

J’ai enlevé le plateau pour montrer sa minceur, ce qui le rend difficile à imiter.

I removed the insert to shown its thinness, what makes if difficult to duplicate.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Voici une option alternative.

Premièrement, placez le guide à refendre à la distance voulue de la lame pour faire la coupe.

Here is an alternative option.

First, set the rip fence to the required distance from the saw blade to make the cut.

____________________________________________________________

Calez la lame sous la table et fixez à l’aide de serre-joints ou de ruban adhésif double face un morceau de panneau fibres durci (Masonite) de 1/8’’ d’épaisseur.

Lower de saw blade below the tabletop and attach a 1/8’’ thick hardboard panel (Masonite) with clamps or double-sided tape.

____________________________________________________________

Fixez temporairement un morceau de bois sur le guide à refendre afin de maintenir le panneau sur la table, mettez le moteur en marche et levez la lame lentement pour percer le panneau.

Temporary clamp a bloc of wood to the rip fence to keep the hardboard down, turn on the saw and slowly raise the blade through the hardboard.

____________________________________________________________

C’est un moyen de faire des coupes propres en toute sécurité. Le panneau de fibres durci devra toutefois être remplacé après une centaine de coupes !

This is a way to make clean and accurate cuts. However, the hardboard panel will have to be replaced after about one hundred cuts!

____________________________________________________________

____________________________________________________________