Compte tenu que mes clés anglaises sont depuis toujours rangées dans un tiroir, choisir la bonne était toujours une perte de temps. Plus maintenant.
Since my wrenches have always been stored in a drawer, choosing the right one has always been a waste of time. Not anymore.
__________________________________________________________
J’étends sur mon banc de travail la série de clés et je mesure le support requis en largeur et en hauteur.
I spread the wrenches on my workbench and I measure the width and the height of the required support.
__________________________________________________________
La base et le support sont coupés à dimension au banc de scie. Sur un côté seront rangées les clés impériales, et de l’autre les clés métriques.
The base and the support are cut to dimension at the tablesaw. On one side will be hung the imperial size wrenches, and on the other the metric size.
__________________________________________________________
Vers le haut, je trace un arc et j’indique où percer pour des crochets.
Near the top, I trace an arch and I mark where to pre-drill for hooks.
__________________________________________________________
Ensuite je définis l’emplacement et la dimension d’une une poignée de transport.
Then I chose the best location and size for a carrying handle.
__________________________________________________________
À la perceuse à colonne je perce les extrémités de la poignée.
At the drill press I drill the ends of the handle.
__________________________________________________________
De retour au banc de travail, j’utilise la scie sauteuse pour compléter la coupe. Remarquez la lame à dents fines utilisée pour éviter les écorchures.
Back to the workbench, I use the jig saw to complete the cut. Note the fine tooth blade I used to minimize tearouts.
__________________________________________________________
À ma ponceuse verticale maison, je ponce l’intérieur de la poignée pour la rendre douce et confortable. Je fais de même sur le périmètre.
At my shopmade spindle sander, I sand the interior of the handle to get it smooth and comfortable. I do the same on the perimeter.
__________________________________________________________
Je passe par ma ponceuse à disque maison pour arrondir les coins.
I stop by my shopmade disk sander to round over the corners.
__________________________________________________________
J’efface toutes traces de crayon et j’adoucis les surfaces avec la ponceuse à courroie.
I remove all pencil marks and I smooth out the surfaces with the belt sander.
__________________________________________________________
Ensuite j’arrondis les arêtes de la poignée et du périmètre du support avec la toupie équipée d’un fer à arrondir de 1/8’’.
Then I round over the edges of the handle and the perimeter of the support with a router outfitted with 1/8’’ round over bit.
__________________________________________________________
Je colle la base sous le support vertical.
I glue the base under the vertical support.
__________________________________________________________
Comme d’habitude, j’enlève le surplus de colle avec une paille de plastique. Je n’aspire pas la colle, je ne fais que la ramasser en glissant !
As usual, I remove the excess glue with a plastic straw. I don’t suck on the straw, I only scrape and scroop in the glue!
__________________________________________________________
Une fois la colle sèche, environ 30 minutes, je visse la base au support vertical.
Once the glue is dry, about 30 minutes, I screw the base to the vertical support.
__________________________________________________________
Je ponce ces morceaux de contreplaqué de 1/2’’ pour fermer le périmètre de la base et former un plateau.
I sand these pieces of 1/2’’ plywood to close the perimeter of the base and to shape a tray.
__________________________________________________________
J’ai choisi arbitrairement de refendre les côtés du plateau à 2-1/2’’.
I arbitrarily chose to rip the sides of the tray at 2-1/2’’.
__________________________________________________________
Les côtés sont collés et cloués sur les rebords de la base.
The sides are glued and screwed to the edges of the base.
__________________________________________________________
Un dernier côté à assembler.
The last side to assemble.
__________________________________________________________
Après un léger ponçage à la main des arêtes du plateau, j’approche les crochets.
After a light hand sanding of the sharp edges of the tray, I reach for the hooks.
__________________________________________________________
Voici les clés impériales et métriques bien classées, les plus longues restant dans le plateau.
Here are the dispayed imperial and metric wrenches, leaving the longer ones in the tray.
__________________________________________________________
__________________________________________________________