Make Your Own Knobs and Save / Fabriquez vos poignées et épargnez

 

Étant un bricoleur économe et auto-suffisant, j’aime bien épargner sur tout. Voici comment j’épargne en fabriquant mes propres poignées pour mes accessoires et gabarits avec des retailles de bois et les écrous en T de 1/4’’ de diamètre.

Being a thrifty and self-sufficiant woodworker, I like to save on everything. Here’s how I save by making my own shopmade jig knobs with scrapwood and 1/4″ T-nuts.

__________________________________________________________

Sur une retaille je trace au compas l’emplacement approximatif des corps des poignées et je perce des trous de 3/4’’ de diamètre sur une profondeur équivalente à la tête des écrous en T, soit environ 1/16’’.

Using a compass I roughly draw the shanks on a 3/4”-thick scrapwood then I drill 1/16″-deep recesses for the head of the T-nuts using a 3/4″ spade bit.

__________________________________________________________

À l’aide d’une scie emporte-pièce de 1-1/4’’ de diamètre, je perce les corps en partie d’un côté pour finir de l’autre côté. Notez que les trous centraux laissés par la mèche plate forment des points de départ parfaits pour percer avec la scie emporte-pièce.

With a 1-1/4″ hole saw I drill the shanks part way from one side and part way from the other side. Note that the centre holes left by the spade bit give perfect starting points for the hole saw.

__________________________________________________________

Ensuite je perce un trou de 5/16’’ de diamètre pour le barillet central des écrous en T.

Then I drill a 5/16″ through hole in each shank for the T-nut centre barrels.

__________________________________________________________

Après avoir couper des carrés de 2’’ pour les poignées, je perce un trou de 1/4’’ au centre de chacun. Des lignes diagonales aident à trouver le centre.

After making 2″ square blocks for the handles, I drill a 1/4″ centre hole in each one. Diagonal lines help finding the centre.

__________________________________________________________

Ensuite j’adoucis toutes les arêtes à la ponceuse à disque, tout en prenant le temps d’arrondir les coins pour obtenir des poignées confortables.

Then I chamfer all edges at the disk sander, taking the time to roundover the corners to get comfortable knobs.

__________________________________________________________

__________________________________________________________

J’utilise une douille de 1/2’’ pour enfoncer le boulon en T dans la cavité de chacun des corps.

I’m using a 1/2″ socket to set the T-nuts in the recess of each shank.

__________________________________________________________

Finalement j’étends un petit filet de colle sur le périmètre des corps et je mets en serre les corps et les poignées avec des boulons 1/4’’ de 1’’ de long, serrés à la main seulement.

Finally I spread a small bead of glue on the perimeter of each shank and clamp the handles to the shanks using a 1″-long 1/4″ bolt, finger tighten only.

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Lorsque la colle est sèche, mes poignées sont prêtes à l’emploi, tel que montré sur ma table à toupie horizontale domestique pour régler la hauteur.

When the glue is dry, my knobs are ready to work, as shown on my shopmade horizontal router table height adjustment.

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Ces poignées domestiques peuvent être fabriquées de toutes les grandeurs en utilisant des boulons en T appropriés et en perçant des cavités et profondeurs assorties.

Je vous souhaite de belles économies et bon bricolage !

These shopmade knobs can be made any sizes using according T-nuts and drilling appropriate recess diameters and depths.

Happy savings and happy woodwording!

__________________________________________________________

Advertisements

4 Responses to Make Your Own Knobs and Save / Fabriquez vos poignées et épargnez

  1. Those would look nice in cherry! Perhaps that’s the difference between you and I – I want all my knobs to look nice and pretty. You want yours to work.

    • Salut Chris,

      Thank you for stopping by and for your comment.

      As mentioned, I’m a thrifty woodworker and I use what I have on hand, even small scraps. For me a jig knob is a jig knob, no matter the wood species I use, even MDF. I must agree that cherry would have been nice, but I didn’t have cherry scraps. I could have used maple, oak, ebony or mahogany scraps, but the best reasonnable sized scrap I found when I made these required knobs was… MDF. And here they are!

      I fully agree, cherry knobs would have been much much nicer. On the other hand, I want my shop to be nice and clean, and the difference between you and I is that you want yours to work while I want mine to be nice and clean.

      All is in the perception of the observor, right? Thanks again buddy.

      Best,

      Serge

  2. Ebene says:

    Bonjour et merci pour votre blog que je suis depuis longtemps.

    Je suis d’accord avec vous, il est plaisant de faire ses poignées et autres fournitures… Malheureusement, en France il est souvent plus couteux d’acheter la quincaillerie faite que de la faire si il y a besoin de fourniture… cela dépend des cas mais la marchandise “made in RPC est souvent à des prix (et une qualité) dérisoire !

    Merci encore pour votre travail

    Ebene

    • Bonjour Ebene,

      Merci pour la visite et vos commentaires encourageants et supporteurs.

      Je suis un fan de l’autosuffisance et j’adore essayer de combler mes besoins par moi-même. C’est parfois un défi mais c’est très motivant et satisfaisant. J’aime mieux garder mon argent pour acheter ce que je ne peux fabriquer.

      Chose certaine, à chacune des fois que j’ajoute une entrée à mon blog je me dis que l’information pourra sans doute être utile à quelques personnes sur notre belle planète (qui j’espère restera belle!). L’important est de transmettre une idée, et il est certain que cette dernière germera dans une autre tête, et cette dernière en produira beaucoup d’autres.

      Ebene, avez-vous envisagé vous inscrire (dans la colonne de droite) pour recevoir un email à chaque fois que j’ajoute une entrée à mon blog? C’est confidentiel à 100%.

      Au plaisir…

      Serge

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s