Lathe Tool Revolving Storage Tower #7 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/01/30

La colle a fait son travail et la structure se tient bien.

The glue has done its work and the structure stands solid.

____________________________________________________________

Je ponce avant de coller le panneau arrière.

I’m sanding before gluing the back panel.

____________________________________________________________

Compte tenu que j’aurai besoin d’une base solide plus tard, je dois fermer la cavité inférieure à l’avant et à l’arrière. Ici je viens d’étendre la colle. En ajoutant le colle à l’intérieur, le surplus de colle sera glissé vers l’intérieur. Si j’avais ajouté la colle sur la pièce à insérer, le surplus de colle aurait coulé à l’extérieur. Donc, moins de nettoyage avec ma méthode.

Since I will need a solid base later, I must close the lower cavity from the front and the back. Here I just spread some glue. By spreading the glue inside the cavity, any squeeze out will drop towards the inside. If I had spread the glue on the cover plate, the squeeze out glue would have dripped outside. Therefore, less clean up my way.

____________________________________________________________

Puisque très serrée, pas besoin de clous. La deuxième pièce est destinée pour l’arrière.

Since its tight, no need for nails. The second piece is for the back.

____________________________________________________________

Je trace et je coupe le panneau arrière.

I’m tracing and cutting the back panel.

____________________________________________________________

Bien que j’applique très peu de colle, je reste loin des rainures. La colle nuirait aux mouvements des tiroirs.

Even if I use only a little bit of glue, I stay away from the dadoes. Any glue would interfer with the drawer movements.

____________________________________________________________

Quelques clous sans tête et quelques heures sous… pression (18 lbs chacun).

Few pin nails and few hours under… pressure (18 lbs each).

____________________________________________________________

Advertisement

Lathe Tool Revolving Storage Tower #6 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/01/28

Je suis prêt pour une première session de collage – le dessus, la base et deux partitions.

I’m ready for a first glue up session – the top, the base and two partitions.

____________________________________________________________

Pour éviter les débordements, je ne mets pas de colle près des rebords.

To prevent from squezze out, I don’t put glue near the edges.

____________________________________________________________

Les joints étant serrés, je dois utiliser un morceau de bois et un maillet pour insérer et aligner cette partition.

The joints being tight, I must use a scrapwood and a mallet to slip and align this partition in.

____________________________________________________________

Un si petit projet et pourtant nécessitant autant de serre-joints !

Such a small project and still needing so many clamps!

____________________________________________________________

Comme à la fin de la plupart de mes sessions de collage, où est rendu le capuchon de mon pot de colle ?

As of most of my gluing session ends, where is the cap of the glue bottle?

____________________________________________________________

Évidemment, sur le plancher, sous le banc de travail. Ça vous sonne une cloche ? C’est une des raisons pour laquelle je garde mon atelier propre.

Inevitably, on the floor, under the workbench. Does it ring a bell? This is one of the reasons why I keep my workshop clean.

 ____________________________________________________________


Workstation Accessory Trays / Plateaux de rangement pour stations de travail.

2011/01/27

Il est si facile d’être désorganisé dans l’atelier (ou ailleurs). Les ateliers de bricoleurs ne sont pas aussi propres que ceux que l’on voit dans les magazines. J’ai trouvé une solution simple pour être plus organisé et propre dans mon atelier. Et aussi pour recycler (ou réutiliser).

Chaque fois que nous achetons de la nourriture à l’épicerie qui est présentée dans un contenant de styromousse, je garde ces contenants pour les utiliser tout autour dans mon atelier pour garder les choses organisées. Pensez en terme de plateaux de rangement.

Jetez un coup d’œil aux photos pour découvrir leur utilisé.

It’s so easy to get clogged in a workshop (or anywhere else). Woodworker’s workshops are not as clean as shops we see in magazines. So I found a simple way to be more clean and organized in my shop. And to recycle (or reuse).

Each time we buy food in a foam dish at the super market, I save the dish to use it around the shop to keep things organized. Think of it as handy tool trays.

Take a look on these photos to figure out their utility.

__________________________________________________________

Ce plateau retient temporairement mes nouveaux fers à toupie jusqu’à ce qu’ils soient enregistrés, photographiés (pensez assurance), et jusqu’à ce que j’aie déterminé la place pour les ranger.

This tray temporarily stores my new router bits until I register them, photograph them (think insurance), and until I determine the right place to store them.

__________________________________________________________

Ce plateau rassemble temporairement cette nouvelle quincaillerie pour mes deux prochains projets.

This tray temporarily gathers the new hardware for my two next projects.

__________________________________________________________

Dans ce plateau sont rangés différents menus objets sur une tablette au-dessus de mon banc de travail.

This tray holds miscellanious tiny hardware on a shelf over my workbench.

__________________________________________________________

Ce plateau rassemble tous les accessoires de ma perceuse à colonne radiale.

This tray holds the accessories of my radial drill press.

__________________________________________________________

Ce plateau rassemble des accessoires de ma vieille et fidèle perceuse à colonne Rockwell (1972).

This tray holds the accessories of my old trusty 1972 Rockwell benchtop drill press.

__________________________________________________________

Dans ce plateau sont rangés les accessoires de mon nouvel outil d’affûtage.

This tray holds the accessories of my new sharpening tool.

__________________________________________________________

Ce plateau rassemble la quincaillerie pour laquelle je n’ai pas trouvé (encore) la place requise dans ces petits tiroirs.

This tray holds miscellanious hardware which do not have a place in the hardware cabinets (yet).

__________________________________________________________

Je les garde tous !

Être organisé commence quelque part, et recycler commence en même temps.

I keep them all!

Being organized starts somewhere, and recycling starts with it.

__________________________________________________________


Lathe Tool Revolving Storage Tower #5 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/01/26

Je choisi de faire les rainures pour recevoir les tiroirs à la scie radiale.

I’m chosing to make the dadoes that will receive the drawers at the radial arm saw.

__________________________________________________________

En utilisant une butée je suis assuré d’obtenir des côtés identiques.

Using a stop block assures that both sides will be identical.

__________________________________________________________

Je détermine où faire la rainure, replace la butée et je fais la coupe sur chacun des côtés.

I determine where to cut the dado, reinstall the stop block and make the cut on each sides.

__________________________________________________________

Voici l’ensemble de lames à rainurer que j’ai utlisé. Tourner le cadran central fait pivoter les lames pour ainsi faire des rainures de 1/4’’ à 13/16’’. Les dents sont faites de carbure.

Here is the dado set I used. Turning the central dial pivots the blades to make dadoes from 1/4’’ to 13/16’’ wide. The teeth are made out of carbide.

__________________________________________________________

À gauche, selon le point de repère, on peut constater que j’avais ajusté la largeur de coupe des rainures à un peu plus de 1/4’’.

On the left, facing the guide pin, we can see that the width of the cut for the dadoes has been set a bit more than 1/4’’.

__________________________________________________________

Deux côtés identiques. C’est ce qu’il me faut.

Two identical sides. That’s what I need.

__________________________________________________________

C’est le meilleur moment pour poncer l’intérieur des rainures. Je les veux douces compte tenu qu’elles serviront de coulisses pour les tiroirs.

This is the best time to sand the inside on the dadoes. I want them smooth since they will act as rails for the drawers.

__________________________________________________________


Lathe Tool Revolving Storage Tower #4 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/01/24

 

Ici je prends la mesure entre le fond des feuillures/rainures.

Here I’m taking measurements from the bottom of the rabbets/dadoes.

__________________________________________________________

Même si je prends soin de prendre la mesure exacte…

Even if I’m taking care of taking exact measurements…

__________________________________________________________

… je fais toujours un essai avec une pièce de rebut.

… I always make a test with a scrap piece.

__________________________________________________________

Me voici de retour au banc de scie. Je coupe en largeur et ensuite en longueur.

I’m back at the tablesaw. I cut to width first, then to length.

__________________________________________________________

Mon premier assemblage à sec pour vérifier les joints.

My first dry assembly to verify the joints.

__________________________________________________________

J’identifie chaque joint pour un assemblage facile sans tracas.

I identify each joint for an easy and trouble free assembly.

__________________________________________________________


Lathe Tool Revolving Storage Tower #3 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/01/22

Truc / Tip

J’installe un fer droit de 1/2’’ dans la toupie pour faire des rainures et des feuillures. Serrer les clés d’une seule main donne beaucoup de pression et peut prévenir les blessures douloureuses aux jointures.

I’m installing a 1/2’’ straight bit in my router to make dadoes and rabbets. Squeezing the wrenches with one single hand gives lots of pressure and can prevent from painfull knuckle injuries.

_________________________________________________________

Après avoir fait un essai, je fais les rainures à chacune des extrémités des côtés. Notez que les côtés reposent sur le panneau arrière.

After making a test cut, I make rabbets at both ends of the sides. Note that the sides are sitting on the back panel.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

J’ajuste le guide et je vais une rainure au bas de chacun des côtés.

I adjust the fence and I make a dado at the lower end of each sides.

_________________________________________________________

_________________________________________________________

J’ajuste à nouveau le guide et je fais une rainure au lieu des côtés.

Once again I adjust the fence and I make a dado in the middle of the sides.

_________________________________________________________

_________________________________________________________


%d bloggers like this: