Tiny Portable Router Table #12 Mini table à toupie portative

2010/12/30

Pour éliminer la brisure des rondelles, j’utilise ma ponceuse verticale maison.

To eliminate the break-off of the inside disks, I use my shopmade spindle sander.

____________________________________________________________

Le travail est fait en moins de deux.

The job is done in no time.

____________________________________________________________

Au banc de scie, je coupe la partie extérieure des bases. Cette ouverture me permettra de retirer les toupies des tables très facilement. Remarquez que j’aligne la coupe avec une règle.

At the tablesaw, I cut the exterior part of the bases. This opening will easy removing the routers from the tables. Note that I align the cut with a straight edge.

___________________________________________________________

Je pivote la pièce, aligne à nouveau avec la règle et fait la deuxième coupe.

I flip the piece over, re-align with the straight edge and make the second cut.

___________________________________________________________

À ma ponceuse verticale, j’adoucis ces nouvelles coupes.

At my spindle sander, I smooth out these new cuts.

___________________________________________________________

J’installe une pièce droite sur la ponceuse pour adoucir tous les rebords extérieurs des tables à toupies. Notez ici que l’alimentation se fait de gauche à droite à cause de la rotation du cylindre à poncer.

I install a straight piece of wood on my spindle sander to smooth out all exterior edges of the router table parts. Note the I have to feed the stock from left to right because of the rotation of the sanding drum.

___________________________________________________________

J’utilise à nouveau ma toupie à ébarber, toujours munie du fer à fraiser, pour profiler les arêtes de ces nouvelles coupes.

Once again I use my trim router, still outfitted with the chamfering bit, to cut the sharpe edges of the new cuts.

___________________________________________________________

J’installe dans ma table à toupie ce fer à feuillurer de 1/2’’ pour faire des feuillures de 3/8’’ par 3/8’’ sur l’arête arrière intérieure des côtés des tables à toupie. Elles recevront un panneau pour fermer l’arrière des tables à toupie.

I install in my router table a 1/2’’ rabetting bit to make 3/8’’ by 3/8’’ rabbets in the back inside edge of the sides of the router tables. They will accept a panel to close the back of the router tables.

__________________________________________________________

Voici une première feuillure. Notez que les parties des côtés qui seront insérées dans les rainures sous les tablettes supérieures et les rainures sur les bases ne sont pas fraisés.

Here is the first rabbet. Note that the edges of the sides that will be slipped in the dadoes under the tabletops and on the bases are not chamfered.

___________________________________________________________

Voici un côté dans son emplacement final. La feuillure pointe vers l’intérieur.

Here is a side in its final position. The rabbet is towards the inside.

___________________________________________________________


Tiny Portable Router Table #11 Mini table à toupie portative

2010/12/28

La prochaine étape consiste à percer les tablettes supérieures pour passer les fers. Pour éviter l’éclatement, j’ajoute cette pièce de rebut pour supporter la coupe.

The next step consists of drilling the tabletops for the router bits to get through. To prevent from chipping, I add this scrap from under to support the cut.

__________________________________________________________

Cette coupe à la scie cloche (ou emporte-pièce) se fait rapidement pour éviter la surchauffe. Pour apprendre un truc pertinent, cliquez ici.

This cut with the hole saw is made quickly to prevent overheating. To learn a related tip, click here.

_________________________________________________________

Je fraise le dessus et le dessous de chaque tablette supérieure avec cette toupie à ébarber équipée d’un petit fer à fraiser.

I chamfer the top and the bottom of each tabletop with this trim router outfitted with a small chamfering bit.

_________________________________________________________

Il n’y a rien de trop beau pour mon atelier !

There’s nothing too fancy for my workshop!

________________________________________________________

J’utilise les bases de plastique originales pour déterminer l’emplacement exact des trous des vis qui supporteront les toupies. Je dois porter attention à ce que les mécanismes de fixation des toupies soient placés vers l’extérieur des tables, comme montré.

I’m using the original router plastic base plates to determine the exact location of the holes for the screws that will support the routers. I must take care to locating the lock levers towards the outside of the tables, as shown.

_______________________________________________________

Pour une plus grande précison, je poinçonne d’abord.

To reach better precision, I punch first.

_______________________________________________________

Les emplacements étant poinçonnés, le foret s’y glisse automatiquement.

The locations being punched, the drill bit slip in automatically.

_______________________________________________________

Les faces supérieures sont fraisées. Attention, les têtes des boulons doivent être sous la surface, sinon les pièces risquent de s’y accrocher.

The top sides are chamfered. Caution, the heads of the bolts must be sunk under the surface, otherwise workpieces may catch on them.

_______________________________________________________

L’étape la plus importante est terminée.

The must important step is done.

_______________________________________________________