Je commence par faire un gabarit pour installer les poignées, que j’ai d’ailleurs moi-même fabriquées. Alors, je trace les contours de la façade d’un tiroir.
I’m starting by making a template to install the pulls, that in fact I made myself. So, I trace the contour of a drawer face.
Après voir coupé le gabarit de carton, je trace des lignes centrales et j’indique où je veux placer les poignées.
After cutting the cardboard template, I draw centre lines and I mark where I want the pulls.
Je poinçonne les trous pour indiquer l’emplacement des vis pour les poignées.
I punch holes to mark the screw locations for the pulls.
Avec le gabarit j’indique où percer les trous dans les façades des tiroirs. Ces derniers seront du même diamètre que le corps des vis.
Using the template I mark where to drill the holes on the drawer faces. These latter will have the same diameter of the screw shank.
J’utilise le même gabarit pour localiser les trous sur les poignées. Je place la poignée sur le gabarit et je tourne l’ensemble pour faire les traits de crayon.
I use the same template to mark for the holes on the pulls. I put the pull on the template and I flip the assembly over to tick mark with a pencil.
Ensuite j’indique exactement où percer avec un poinçon à centrer. Ce faisant, le foret ne pourra glisser.
Then I mark exactly where to drill with a centre punch or a scratch awl. Doing so, the drill bit won’t slip.
À la perceuse à colonne je fais les avant-trous pour les vis.
At the drill press I drill the pilot holes.
Les vis sont passées de l’intérieur des tiroirs par les trous de diamètres appropriés.
The screws are slipped from the inside of the drawers through appropriate diameter holes.
Voici donc un premier caisson qui s’avèrera très utile dans mon atelier.
Here is a first cabinet that will be very useful in my workshop.