Je commence les tiroirs par les fonds car ces derniers glisseront dans les rainures. Je prends donc la distance entre le fond des deux rainures parallèles, ici 13-3/8’’.
I’m starting the drawers with the bottoms since these latter will slide in the grooves. I take the distance between two parallel grooves, here 13-3/8’’.
Au banc de scie, guidé par le guide de refente, je coupe les fonds en largeur seulement, pour le moment.
At the tablesaw, guided by the rip fence, I cut the bottoms to width only, for now.
Voilà les fonds pour le petit caisson à trois tiroirs.
Here are the bottoms for the small three drawers cabinet.
Le panneau pour les fonds de tiroirs du plus haut caisson ne peut être coupé au banc de scie. Alors j’utilise la scie radiale. La scie circulaire portative aurait aussi été un bon choix.
The sheet good for the bottoms of the higher cabinet can’t be cut at the tablesaw. So I’m using the radial arm saw. The portable circular would have been a good choice also.
Compte tenu que la scie radiale ne peut couper le panneau en une seule coupe, j’ajoute une butée pour bien orienter la coupe subséquente.
Since the radial arm saw can’t cut all the way across this sheet good, I add a stop block as a gauge for the second upcoming cut.
La scie a atteint sa capacité maximale de coupe.
The saw has reached its maximum cutting capacity.
Je retourne le panneau et je l’appuie sur la butée pour faire la deuxième coupe.
I flip the sheet good over and I place it against the stop block for the second cut.
C’est ma méthode préférée, à la scie radiale, pour obtenir une coupe bien alignée.
This my prefered method, at the radial arm saw, to get an aligned cut.
Les cinq fonds de tiroirs sont glissés dans le deuxième caisson.
The five drawers’ bottoms are slipped in the second cabinet.