Entre $50 et $75 pour un guide de toupie à micro réglage ! Je préfère le faire moi-même et garder mon argent pour acheter des fers, ce que je ne peux fabriquer moi-même. Alors j’en suis venu à mon propre design d’un guide de toupie à micro réglage maison. Il est fabriqué de matériaux que l’on retrouve dans tout atelier, il est précis et on peut le fabriquer dans un après-midi.
Between $50 and $75 for a router micro fence ! I rather build it myself and keep the money for router bits, which I can’t make myself. I came up with my own design of a shopmade router micro fence. It’s made out of in the shop materials, it’s accurate and it’s easy done in an afternoon.
Premièrement, commencez par le plateau d’environ 8’’ X 10’’ (approx). J’ai utilisé du MDF de 1/4’’ d’épaisseur que j’avais dans l’atelier, mais un morceau d’acrylique ferait tout aussi l’affaire, quoique plus dispendieux.
First start with the 8″ X 10″ (approx.) baseplate. I used 1/4″ MDF that I had in the shop but plastic acrylic would have been very nice, but more money spent though.
Percez le trou du pivot de 1/4’’ A et faites la rainure arquée de 9/32’’ pour les boulons d’arrêt B & C, en prenant soin de laisser assez d’espace pour la toupie. Le prévoir à cette étape évitera de manquer de place plus tard, comme je l’ai fait à ma première tentative. Utilisez le trou du pivot A pour faire la rainure arquée de 9/32’’ en utilisant la toupie munie d’un guide pour cercle (ou toute autre méthode avec laquelle vous êtes confortable). Cette rainure doit être assez longue afin que la partie la plus éloignée soit presque au niveau de la ligne diamétrale entre le pivot A et le centre du trou pour le fer à toupie. Si vous n’avez pas de fer 9/32’’ (c’est l’occasion d’en acheter un !), ajustez le coupe cercle pour élargir la rainure en conséquence en utilisant un fer de 1/4’’, ou utilisez une lime.
Drill the 1/4″ pivot point hole A and rout the 9/32″ sliding slot for the fence lock bolts B & C, making sure you have enough space for the router. By doing so at this stage you won’t end up with no room for the router as I did in my first attempt. Use the pivot hole A as a pivot point to mill the 9/32″ sliding slot with your router outfitted with a trammel (or another fashion you’re confortable with). The slot should be long enough so its further end will almost align (or so) with the diameter line made from the pivot point A and the centre of the router bit hole. If you don’t have a 9/32″ straight router bit (it’s time to get one !), adjust your trammel slightly to widen the slot after using a 1/4″ straight bit, or you can use a file.

La prochaine étape conciste à percer le trou pour les fers et ceux pour fixer le plateau à la toupie. Utilisez la base originale de votre toupie comme patron. Centrez-le entre le pivot A et la rainure arquée. Ensuite fraisez les trous des vis pour fixer la toupie afin que les guides ne s’accrochent à leurs têtes. La dernière étape consiste à poncer tous les rebords. Le trou de 1-1/2’’ pour les fers est assez grand afin de pouvoir bien voir les lignes repères sur les pièces à travailler, mais vous pouvez le faire plus grand selon vos besoins.
The next step is to drill the router bit and mounting screw holes. Use your original router baseplate as a pattern. Center it between the slot and pivot point A. You should then chamfer the mounting screw holes so the fences won’t catch on the screw heads. The last step for the auxiliary baseplate is to sand all edges smooth. The 1-1/2″ hole for the router bits is large enough to see layout marks on the workpiece, but you can make it larger to fit your needs.

Les guides macro et micro de 13’’ de long sont faits de bois dur à grains droits, 3/4’’ X 1’’. Le guide micro n’a besoin que d’un trou C de 1/4’’, lequel doit être allongé sur environ 1/2’’ vers la penture (hinge) compte tenu que les deux guides n’ont pas le même point de pivot. Le point de pivot du guide macro est le point de pivot A alors que le point de pivot du guide micro est le barillet de la penture. Ne pas faire ceci ferait que le guide micro ne glisserait que sur environ 1’’. Utilisez le plateau pour localiser l’endroit exact des trous B & C sur les guides.
The 13″ long macro and micro fences are made out of 3/4″ X 1″ straight grain hardwood. The micro fence needs only one 1/4″ hole C which must be elongated about 1/2″ toward the hinge because both fences don’t have the same pivot point. The pivot point of the macro fence is the pivot point A and the pivot point of the micro fence is the hinge barrel. By not doing this, the micro fence would travel only an inch of so. Use the baseplate to locate the exact location of holes B & C on the fences.

Faites la poignée pour ajuster le guide micro avec un boulon de carrosserie (carriage bolt) de 1/4’’ par 2-1/2’’ de long. Vous pouvez utiliser deux écrous carrés bien serrés ensemble pour avoir une bonne prise. Vous pouvez aussi utiliser des écrous hexagonals, mais les carrés offrent une meilleure prise. Le guide macro est taraudé pour ce boulon de carrosserie de 1/4’’ (ou vous pouvez percer 7/32’’ et enfiler/tarauder le boulon directement) et percez à deux niveaux pour dégager 1) la portion carrée sous la tête du boulon de carrosserie (3/8’’) et 2) la tête ronde du boulon de carrosserie elle-même (5/8’’). Cette tête ronde offre un point unique pour s’appuyer sur le guide micro.
Make the handle to adjust the micro fence using a 2-1/2″ long 1/4″ carriage bolt and make yourself a good grip by tightening 2 square nuts together. You can use hex nuts, but square nuts give you more grip. The macro fence is tapped for this 1/4″ carriage bolt (or can be drill 7/32″ and thread the bolt in) and counterbored twice to clear 1) the square portion under the head (3/8’’) and 2) the round head itself of the carriage bolt (5/8’’). This round head offers a unique bearing point to sit on the micro fence.
Finalement, vissez la penture à l’extrémité des guides et montez le tout sur le plateau à l’aide de trois boulons de carrosserie de 1-1/2’’, trois rondelles et trois molettes. La portion carrée sous les boulons de carrosserie préviendra ceux-ci de pivoter lors du serrage des molettes. À l’aide d’un marteau, enfoncez la partie carrée des boulons de carrosserie A & B pour les fixer afin qu’elles aussi ne pivotent pas.
Finally, screw the hinge at the end of the fences and mount the assembly on the baseplate with three 1-1/2″ carriage bolts, three washers and three wing nuts. The square portion of the carriage bolts will prevent them from spinning around when tightening the wing nuts. Drive carriage bolts A & B with a hammer to set the square portion in the macro fence so they won’t spin.
À l’utilisation du guide, amenez les deux guides ensemble vers le point de contact approximatif du fer et des lignes repères sur la pièce à travailler, serrez les molettes A & B, ensuite paufinez le guide micro à l’aide de la poignée faite d’écrous carrés et serrez la molette C.
When using the jig, first bring both fences to the approximate bit contact point with the layout lines on the workpiece, lock wing nuts A & B, then fine tune the micro fence using the micro knob made out of square nuts and lock it with the wing nut C.
__________________________________________________________
Deux derniers points : Utilisez une penture de qualité sans jeu latéral. Je trouve aussi très utile d’utiliser un support en L pour supporter la toupie pour façonner des mortaises sur des pièces étroites. Ce support est aussi très utile pour y fixer des butées pour des coupes répétitives.
Two last points: Use a high quality hinge so it wont play. I also find usefull to use a L-shape support for the router when making mortises on narrow edges. This platform is also great to attach stop blocks for repetitive cuts.
Que dites-vous de ce guide gratuit ?
How about that for a free micro fence ?
Like this:
Like Loading...