Cinq portes de caissons d’atelier #4 Five Shop Cabinet Doors

Les cinq portes étant collées, maintenant le ponçage. Att : Le masque !!!

The five doors being glued, now the sanding. Att: The dust mask !!!


J’adouci tous les contours des portes avec la toupie et un fer à fraiser.

I smooth out all edges of the doors using a router and a chamfering bit.


J’installe les pentures sur les portes. La norme veut que celle du haut et celle du bas soient vis-à-vis le rebord intérieur des traverses et la troisième au centre.

I install the hinges on the doors. The standard calls for the lower and upper hinges being at the same level as the inside edge of the rails while the third is in the middle.


J’utilise une cale et un support approprié pour maintenir chacune des portes d’aplomb devant leur ouverture afin de visser les pentures aux caissons.

I use an appropriate support and a wedge to hold each door plumb in front of their opening to screw the hinges to the cabinets.


 Truc / Tip

 Ici je mets en serre un morceau de carton sur le coin de la porte et j’indique où percer les avant-trous pour les vis.

Here I clamp a piece of cardboard on the corner of the door and I mark where to drill pilot holes for the screws.


Ce gabarit temporaire me sera utile pour placer les poignées au même niveau sur toutes les portes, en le pivotant devant derrière pour les coins du côté opposé lorsque requis.

This temporary template will be useful to place all handles at the same level on all doors, by flipping it for the opposite corners when required.


Comments are closed.