Peaufiner une coupe à angle / Fine Tuning a Miter Cut

2010/02/27

Pour obtenir un joint parfait à la scie à onglets j’utilise parfois une ou plusieurs épaisseurs de papier que j’insère vers l’avant ou vers l’arrière sous le matériel à couper pour en changer l’angle à des degrés infimes. Ces papiers peuvent aussi être utilisés contre le guide arrière de la scie, plus ou moins près de la ligne de coupe, pour aussi changer cet angle à des degrés infimes.

To get a perfect miter joint at the miter saw, I sometime use one or several layers of paper that I insert at the front or at the rear, under the board to be cut, to change the angle very slightly. Those paper shims may also be used against the back fence of the saw, closer or further to the line of cut, to also change this angle very slightly.

_________________________________________________________________

Poignée de fortune / Quick Pull

2010/02/24

Lors de la fabrication de tiroirs et/ou de portes encastrés, il est difficile de manipuler ces derniers parce que les poignées ne sont pas fixées. Pour vous dépanner, pliez une mince pièce de métal, ici un couvercle de boîte de sardines, et martelez le pli afin de l’amincir au maximum, comme montré. 

When building drawers and/or inset doors, it is difficult to manipulate them since there are no pulls installed yet. To bypass the issue, fold a thin piece of metal, here a sardine tin can lid, and hammer it down to get it as thin as possible, as shown.


Insérez ce nouvel outil entre le tiroir ou la porte et le caisson de façon à ce que le côté court soit dirigé vers l’intérieur du tiroir ou du caisson.

Insert this new tool between the drawer or the door and the casing so the short end is towards the inside of the drawer or the casing.


Alors, tirez pour sortir le tiroir ou ouvrir la porte.

Then, pull out the drawer or open up the door.

________________________________________________________________