Dimensions des rallonges électriques / Electric Cords Sizes

2008/12/13
 

Dimensions des rallonges recommandées pour outils électriques de courant alternatif 120 volts. Pour prévenir les chutes de tension, pertes de courant ou surchauffe.

Recommended sizes of extension cords – 120 volts alternating current tools. To prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating.

 

 

 

Dimensions de rallonge A.W.G.

A.W.G. Cord Sizes

 

Dimensions rallonge en mm2

mm2 Cord Sizes

Ampères des outils

Tools Ampere Rating

Longueur de rallonge en pieds

Cord Length in Feet

Longueur de rallonge en mètres

Cord Length in Meters

 

25

50

100

150

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 – 6

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6 – 8

18

16

14

12

0.75

1

2.5

4

8 – 10

18

16

14

12

0.75

1

2.5

4

10 – 12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12 – 16

14

12

 

Support à toupie / Router Stand

2008/12/05

Pour question de sécurité, je n’aime pas déposer une toupie de côté sur le banc de travail avec un fer exposé, comme montré sur la photo. J’ai donc décidé de me faire un support qui maintiendra la toupie verticalement, même si un fer y est installé et dépasse la base.

For safety reason, I don’t like to lay down on its side a router on the workbench with an exposed router bit, as shown on the photo. So I decided to make a stand that will hold the router vertically, even is there is a router bit installed and protruding from the base.


La première étape a été de trouver le centre d’une pièce de 3/4’’ d’épaisseur et d’environ 8’’ par 8’’ pour y faire un trou.

The first step was to find the center of a 3/4’’-thick board and about 8’’ by 8’’ to bore a hole.


J’ai utilisé un gabarit ayant un trou de 2-3/4’’ et un guide à gabarit de 1-1/2’’ monté sur la toupie avec un fer en spirale au carbure de 1/2’’ de diamètre pour obtenir un trou de 2’’ dans la base du support à toupie. Un fer droit standard fera l’affaire si vous prenez soin de pré-percer un trou pour l’accueillir. 

I used a pattern having a 2-3/4’’ hole and a 1-1/2’’ guide bushing mounted in the router with a 1/2’’ carbide spiral bit to get a 2’’ hole on the router stand. A standard straight bit can be used if you predrill a hole to fit it in.

________________________________________________________________________________________

Les photos suivantes montrent l’installation et le résultat de la coupe.

The next photos show the installation and the result of the cut.

________________________________________________________________________________________

Pour voir un court vidéo (.avi – 32.4 megs) montrant la coupe du trou, cliquez ici.

To see a short video (.avi – 32.4 MB) showing the boring process, click here.


Le trou étant percé, j’ai vissé une patte de 2’’ de chaque côté ainsi que collé un tapis antidérapant avec du ruban collé des deux côtés.

The hole being done, I screwed a 2’’ leg on each side and I also stick an anti-skid pad with double-sided tape.

________________________________________________________________________________________

Voici donc la toupie sur son support, et le fer bien caché et sécuritaire pour l’opérateur et le dessus de banc de travail. Ce modèle conviendra à toutes les toupies, petites et grosses.

Here is the router on its stand, and the router bit hidden and secure for the operator and for the top of the workbench. This model will suit all routers, small and big.

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

Joint de colle efficace / Strong Glue Joint

2008/12/04
 

Un joint efficace est obtenu lorsque la colle pénètre dans le bois et réagie avec les fibres du bois. Si la colle est répandue sur un côté du joint seulement, une peau sera formée sur sa surface en quelques minutes et ainsi la colle sera empêchée de pénétrer suffisamment dans la deuxième pièce de bois. Voilà la raison pour laquelle il faut appliquer la colle sur les deux surfaces pour obtenir un bon joint.
 
A strong joint results when the glue penetrates into the wood and reacts with the wood fibers. If the glue is spread only on one side of the joint, a skin will set on the surface in minutes and will prevent the glue from getting significantly into the second piece of wood. This is the reason why the glue should be applied on both surfaces for a good bond.
 
 


%d bloggers like this: