Cabinet à outils & quincaillerie #2 Tool & Hardware Cabinet

2008/09/19
 
Les côtés des cavités ont été rainurés pour recevoir les fonds de tiroirs. Notez que dans la division centrale les rainures ont dues être décalées. Les rainures ont été faites au banc de scie.
 
The sides of the cavities have been grooved to receive the drawer bottoms. Note the central division where the grooves must have been staggered. The grooves have been milled on the tablesaw.
 
 
____________________________________________________________
 

___________________________________________________________

La division centrale a été insérée dans les rainures du dessus et du dessous du cabinet alors que les côtés ont des joints adjacents collés et vissés.

The central division has been sliped in the dadoes of the top and bottom of the cabinet while the sides are connected with glued and screwed butt joints.

 
 
___________________________________________________________
 

___________________________________________________________ 

Compte tenu que les rainures sont décalées, je devais déplacer le guide de refente pour chacune des rainures des côtés et de la division centrale. Pour éviter des déplaments j’ai utilisé une cale de 1/2″ fixée au guide de refente (voir photo ci-dessous). J’ai fait la première rainure d’un côté, sans cale, puis j’ai ajouté la cale pour façonner le côté approprié de la division centrale. Ensuite j’ai ajusté le guide de refente et fait la deuxième rainure du même côté, sans cale, puis j’ai ajouté la cale pour faire la deuxième rainure approprié de la division centrale, et ainsi de suite. Après avoir fait les rainures pour la cavité gauche, j’ai fait les rainures pour la cavité droite.

Since the grooves are staggered, I had to more the rip fence for each groove of the sides and the central division. To eliminate some moves of the rip fence I used a 1/2″ spacer clamped to the rip fence (see picture below). I milled the first groove of one side, without the spacer, then I added the spacer to mill the appropriate groove of the central division. Then, I moved the rip fence and made the second groove of the same side, without the spacer, then I added the spacer to mill the second groove of the central division, and so on. After milling all grooves of the left cavity, I did the grooves of the right cavity.

 
 
Truc / Tip

Si l’extrémité de votre guide de refente fléchi lorsque vous appliquez la pression latérale sur votre pièce pour bien la maintenir contre celui-ci, placez la base magnétique d’un cadran à calibrer sur le banc de scie, derrière le guide de refente. C’est rapide et facile à installer et à déplacer pour chaque coupe.

 
If the far end of your rip fence flex when you apply side pressure to your stock to keep it tight against it, add a dial caliper magnet base to the tablesaw top on the back side of the rip fence. It’s quick and easy to set and move for each cut.
 
 
___________________________________________________________
Advertisement

%d bloggers like this: